just wanna thank you for these guides, i have been going through the completion process of this game 3 seperate times in the past 4 years and your guides have helped, they may have not gotten a lot of traction but they serve a great purpose, thank you very much
I'm playing this on my Wii, not using an emulator. When using an emulator, I'd recommend playing this on Dolphin. The PS2 version of the game is by far the technically weakest.
@@Tobidas thanks homie and you're right ps2 is technically the weakest😂, I just fixed the problem, you have to restart the level( I did it like 2-3 times) but eventually all the robots spawned
My Avatar is also a male wolf. The difference is that mine doesn't have glasses, his fur color is black instead of red, his eyes are dark red and he wears a black t-shirt with a green Chaos Emerald drawing. Not to mention his black sneakers and black driving gloves. It can be said that it was Shadow who inspired me to create that kind of avatar.
Curiosità: "Tails ha perso la testa" è una traduzione fatta male in inglese e di conseguenza in italiano, in realtà Silver doveva dire "Abbiamo perso Tails"
No, la traduzione è corretta dire che qualcuno "has lost it" significa che è impazzito, so che si vede nella cutscene dopo che Tails sta bene, ma quello è un buco di trama.
@@memesmemes8542No, fidati, certe cose del gioco originale, cioè in giapponese, sono state cambiate in inglese e, perciò, in italiano, ma originariamente intendevano solo che hanno perso Tails.
@@TaskMaster369 in realtà il copione inglese è stato scritto prima di quello Giapponese. E poi "to lose it" può anche significare "impazzire" o "andare di matto" in Italiano. Molte recensioni in inglese citano come la frase di Knuckles (o chiunque diceva la frase) "Tails has lost it" non avesse senso dato che nella cutscene successiva Tails sembra normale.
@@abrialwoodford6712 yeah especially since it's implied that Gadget The Wolf is canon according to the E3 demo, the public demo and I guess you can count some Sega officials at Sonic Team considering Gadget as the canon Avatar where any other designs for other avatar characters made by other players and used during gameplay is just fan interpretation.
@@abrialwoodford6712 but anyway, if you or someone else were to ever get around to making a full fledged Sonic Forces playthrough with Gadget the Wolf, whether or not if you use cheats and edit certain cutscenes for gameplay purposes is up to you, then that would be great especially if it were a longplay video since there aren't that many out there and even fewer that have Gadget in them.
I'm happy for Gadget the wolf. I wish he can be a true sonic character. He's a cute wolfy look at him. Seriously I totally wished he be his own sonic character right now. He's the one! And Knuckles did an amazing job as their commander I'm really proud of him he really led everyone to victory.
Ohje, die deutschen haben zwar ne super Übersetzung, nur passen nicht immer die Stimmen dazu. Rouge war in Sonic Forces eher unpassend. Den neuen Synchronsprecher von Eggman finde ich von der Stimmlage her leider bissl zu hoch. Und Tails sollte keine weibliche Synchronstimme haben, das passt gar nicht.😱😱😱😱
Tails hatte schon immer eine weibliche Synchronstimme. Und wie soll denn bitter ein professioneller Synchronsprecher so klingen wir ein Knabe? Also muss für kleine Jungs eine Frau die Stimme übernehmen. Anders geht es doch gar nicht. Seit Sonic X hat Anke Kortemeier Tails bis Sonic Boom die Tv Serie gesprochen. Jetzt wurde sie, warum auch immer durch Pauline ersetzt, die aber durchaus Ankes Niveau zu treffen vermag. Beide Stimmen klingen sehr ähnlich. Achso und lange war Hartmut Neugebauer der unersetzbare Sprecher von Eggman, allerdings ist er vor wenigen Jahren gestorben.
@@icespirit7829 Was wohl der Grund war Anke zu ersetzen? Finde das so schade, nichts gegen die neue Sprecherin, aber das klingt für mich mehr wie ein Fan Dub.
@@icespirit7829 Jes, Anke und Pauline klingen echt ziemlich ähnlich, ich war verwundert zu erfahren, dass es nun eine neue Sprecherin ist, da Tails seit dem Recast sich für mich noch sehr ähnlich anhörte und ich dort nichts bemerkt hätte.
Commentare un commento di un perfetto sconosciuto che chiede di commentare il suo commento...e va bene commentiamo sto commento, ora commenta tu il mio commento. COMMENTALOHH