Merhabalar, Kanalımın herhangi bir ticari kaygısı yoktur.Yüklediğim videolardan da bu anlaşılabilir.Yalnızca beğendiğim şiirleri, sözleri, ünlü yazarlardan şairlerden ve düşünürlerden yaptığım alıntıları video klip haline getiriyorum.Umarım okumanın yerini hızla izlemenin aldığı bu dönemde, videoları izleyenler kendine güzel düşünceler devşirir ve bunları hayatına yansıtabilir.Herkesin hayatı hissederek yaşayabilmesi temennisiyle..
Hello, My channel does not have any commercial purpose. This can be understood from the videos I uploaded. I only turn my favorite poems, words, quotations from famous writers, poets and thinkers into video clips. I wish everyone could live life feeling
It rained it rained , it made me wet, darling, The green of your hangover eyes, my dear ,freed me from religion It rained it rained, it made me wet, darling The green of your hangover eyes, my dear ,freed me from religion It rained it rained, feathered flowers , my dear , featherd flowers, you promised me spring my dear, but this is autumn, darling, this is autumn It rained it rained, it made me wet, The green of your hangover eyes my dear, freed me from religion, darling, freed me from relegion
@@volkanerikli You're very persistent; without knowing Persian or Kurdish, you claim the song is in Persian, and on top of that, you respond in Turkish. The song is in Kurdish Sorani dialect, definitely not Persian.
@@volkanerikliahmak Kürtçenin SORANİ lehçesinde söylüyor ne alaka Farsça?? Kürt düşmanlığınızdan başınız kıçınızda ve kıçınız başınız ile yer değiştirmiş😏
Bu arada kürtçe dil milliyetçiliği yapan arkadaşlar Bu lehçe en yoğun iranda konuşuluyor Zazaca bilmeyen kürtler var bu dünyada Sorani lehçesini bilmeden kürt dili milliyetçiliği yapıyorlar 😂
Türk milliyetçiliği yapan arkadaşlar, unutmayın ki dünyada kendi öz Türkçesini bilmeyen Türkler de var. Onlar, Arapça, Farsça ve Kürdçe karışımı yeni bir Türkçeyle milliyetçilik yapabiliyorlar. 😂
Gorani,Sorani de Kürtçe lehçeleri oluyor ayrıca şarkıdaki kelimelerin çoğu kürtçeyle aynı ve Kürtçe ye giriyor ama her zamanki gibi Kürtçe kendi kendine senin gibileri kudurtuyor nedense.İranda da zaten çok Kürt var farslar ve farsçanın da Kürtler ve Kürtçeyle akrabalığı var neyin muhalefetini yapıyorsun bilmiyorum ama saçmalıyorsun
Ayrıca neden Zazaca ya da goranice öğreneyim ki etrafımda goranice konuşan insan yok Zazaca da az çok biliyoruz ve anlaşıyoruz onlarla onu da geç artık herkes Türkçe konuşmaya başladı o yüzden başkasının dilini öğrenemiyoruz haliyle
Ben en çok bu orkestranın hikayesi ile ilgileniyorum İran devrimi öncesi kayıt edilmiş bir çekim olmalı İran sosyo hayatında muazzam bir geriye gidiş olmuş resmen
İran devrimi 1979, 45 yıl önce, böyle bir kayıt olabilir mi ? Bayanların başı örtülü, ayrıca Şahram Nazeri'nin şu an 90 civarında olması gerekir. İran'ı bilmeden küçümsememek lazım.