Тёмный
MIDI KARAOKE (미디 노래방)
MIDI KARAOKE (미디 노래방)
MIDI KARAOKE (미디 노래방)
Подписаться
MIDI KARAOKE
SHEET MUSIC
미디노래방
미디노래방악보
7080

Thanks for watching! Don't forget to SUBCRIBE, Like & Share my video if you enjoy it! Have a nice day!
[KARAOKE]  Touch By Touch  (Joy)
4:20
7 часов назад
[미디노래방]  아파트  (윤수일)
3:58
23 часа назад
[KARAOKE]  Stayin' Alive  (Bee Gees)
3:48
2 часа назад
[KARAOKE]  You Needed Me   (Anne Murray)
3:33
2 часа назад
[KARAOKE]  Casablanca  (Bertie Higgins)
4:34
4 часа назад
[KARAOKE]  Love Me Tender  (Elvis Presley)
3:01
7 часов назад
[KARAOKE]  Don't Be Cruel  (Elvis Presley)
2:11
7 часов назад
[Sheet Music] A Taste of Honey
2:47
7 часов назад
[KARAOKE]  Maniac  (Michael Sembello)
4:51
9 часов назад
Комментарии
@미디노래방
@미디노래방 11 часов назад
[Sarah] When I'm alone I dream of the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not here with me. At the windows show everyone my heart which you set alight; enclose within me the light you encountered on the street. Time to say goodbye. -- I'll go with you to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer; it's time to say goodbye. -- with you I shall experience them. [Andrea] When you are far away I dream of the horizon and words fail, and, yes, I know that you are with me; you, my moon, are here with me, my sun, you are here with me with me, with me, with me. Time to say goodbye. -- I'll go with you to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer, [Both] with you I shall experience them again. I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer, with you I shall experience them again. I'll go with you. You and me.
@미디노래방
@미디노래방 7 дней назад
[ENGLISH TRANSLATION] Lambada He left crying, the one who one day only made me cry. He left crying, the one who one day only made me cry. He will be crying, to remember a love that one day he didn't know how to care for. He will be crying, to remember a love that one day he didn't know how to care for. The memory will be with him wherever he goes. The memory will always be there, wherever I go. Dance, sun and sea, and I will keep in mind that love makes one lose and find. I will be dancing the Lambada, to remember a love which for a day, an instant, was king. The memory will be with him wherever he goes. The memory will always be there, wherever I go. He will be crying, to remember a love that one day he didn't know how to care for. Song, laughter and pain, melody of love -- a moment that hangs in the air.
@미디노래방
@미디노래방 21 день назад
[선곡 하세요] 00:00 누가 울어 02:35 능금빛 순정 04:48 당 신 08:04 두메 산골 10:42 막차로 떠난 여자 13:16 배신자 15:42 비내리는 명동거리 18:42 안개속으로 가버린 사랑 21:46 안 녕 24:26 울고 싶어
@미디노래방
@미디노래방 24 дня назад
Madrugada me ve corriendo ‘마드루가다 메 베 꼬리엔도’ (Daybreak finds me running) 아침이 밝으며 도망치는 내 모습이 보이네 bajo cielo que empieza color ‘바호 씨엘로 께 엠삐에사 꼴로’ (Under a sky that's beginning to color) 점차 색이 보이기 시작하는 하늘 아래에서 No me salgas sol a nombrar me ‘노 메 살가스 솔 라 놈브라르 메’ (Sun please don't expose me) 태양이여 제발 날 비추지 말아주오 A la fuerza de "la migracion" ‘아 라 후에르사 데 라 미그라-씨온’ (To the force of the INS) ‘이민국’단속반의 눈에 띄지 않도록 Un dolor que siento en el pecho ‘운 돌로르 께 씨엔또 엔 엘 펠초’ (The pain that I feel in my chest) 가슴으로 느끼는 그 고통은 Es mi alma que llere de amor ‘에스 미 알마 께 예레 데 아모-르’ (Is my heart that hurts with love) 사랑으로 상처 입은 내 마음과 같다오 Pienso en ti y tus brazos que esperan ‘삐엔소 엔 띠 뚜스 브라소스 께에스 뻬란’ (I think of you and your arms that wait) 날 기다리는 그대와 그대의 품 안을 생각하오 Tus besos y tu passion ‘뚜스 베소스 이 뚜 빠-씨온’ (Your kisses and your passion) 그리고 그대의 키스와 그대의 열정을 [Chorus:] Donde voy, donde voy ‘돈데 보이 돈데 보이’ (Where I go, where I go) 난 어디로 가는 걸까, 난 어디로 가는 걸까 Esperanza es mi destinacion ‘에스뻬란사 에스 미 디스나-씨온’ (Hope is my destination) 희망 만이 내 종착지라네 Solo estoy, solo estoy ‘쏠로 에스또이 쏠로 에스또이’ (I'm alone, I'm alone) 난 홀로 외롭게 Por el monte profugo me voy ‘뽈 엘 몬떼 쁘로후고 메 보이’ (through the desert, I go a fugitive) 사막을 건너는 도망자
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[Kanji:] 上を向いて歩こう 涙が零れないように 思い出す春の日 一人ぼっちの夜 上を向いて歩こう 滲んだ星をか数えて 思い出す夏の日 一人ぼっちの夜 幸せは雲の上に 幸せは空の上に 上を向いて歩こう 涙が零れないように 泣きながら歩く 一人ぼっちの夜 思い出す秋の日 一人ぼっちの夜 悲しみは星の影に 悲しみは月の影に 上を向いて歩こう 涙が零れないように 泣きながら歩く 一人ぼっちの夜 一人ぼっちの夜
@bluejay450
@bluejay450 Месяц назад
I look up as I walk So the tear won’t fall Remembering those spring days But I am all alone tonight I look up as I walk Counting the stars with tearful eyes Remembering those summer days But I am all alone tonight Happiness lies up above the clouds Happiness lies up in the sky I look up as I walk So that the tears won’t fall Though the tears well up as I walk For tonight I am all alone [Whistling] Remembering those autumn days But I am all alone tonight Sadness lies in the shadow of the stars Sadness lurks in the shadow of the moon I look up as I walk So that the tears won’t fall Though the tears well up as I walk But I am all alone tonight. But I am all alone tonight.
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[Reality Lyrics] Met you by surprise I didn't realize That my life would change for ever Saw you standing there I didn't know I'd care There was something special in the air Dreams are my reality The only kind of real fantasy Illusions are a common thing I try to live in dreams It seems as if it's meant to be Dreams are my reality A different kind of reality I dream of loving in the night And loving seems all right Although it's only fantasy If you do exist Honey, don't resist Show me your new way of loving Tell me that it's true Show me what to do I feel something special about you Dreams are my reality The only kind of reality Maybe my foolishness is past And maybe now at last I'll see how the real thing can be Dreams are my reality A wondrous world where I like to be I dream of holding you all night And holding you seems right Perhaps that's my reality Met you by surprise I didn't realize That my life would change for ever Tell me that it's true Feelings that are new I feel something special about you Dreams are my reality A wondrous world where I like to be Illusions are a common thing I try to live in dreams Although it's only fantasy Dreams are my reality I like to dream of you Close to me I dream of loving in the night And loving you seems right Perhaps that's my reality
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[English Translation] To dance the bamba To dance the bamba You need a little grace A little grace For me, for you, come on, and come on Come on, and come on For you, I'll be, for you, I'll be, for you, I'll be I'm no sailor I'm no sailor, I'm a captain I'm a captain, I'm a captain Bamba, bamba Bamba, bamba Bamba, bamba, bamba To dance the bamba To dance the bamba You need a little grace A little grace For me, for you, come on, and come on To dance the bamba To dance the bamba You need a little grace A little grace For me, for you, come on, and come on Come on, and come on For you, I'll be, for you, I'll be, for you, I'll be Bamba, bamba Bamba, bamba Bamba, bamba
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[English Translation] Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[가사] Non ho l'età Non ho l'età per amarti 난 아직 어려요 당신을 사랑하기엔 난 아직 어려요 Non ho l'età per uscire sola con te 어려서 당신과 함께 외출할 수도 없어요 E non avrei 그리고 난 아무 것도 Non avrei nulla da dirti 아무 것도 할 말이 없어요 Perché tu sai 왜냐하면 당신은 molte più cose di me 나보다 많은 걸 알고 있으니까요 Lascia che io viva 내가 낭만적인 사랑을 꿈꾸며 un amore romantico 살아가게 해주세요 Nell'attesa 그 날이 오기를 che venga quel giorno 손꼽아 기다리며 Ma ora no 그렇지만 지금은 아니에요 Non ho l'età 난 아직 어려요 Non ho l'età per amarti 당신을 사랑하기엔 난 아직 어려요 Non ho l'età per uscire sola con te 어려서 당신과 함께 외출할 수도 없어요 Se tu vorrai 만일 당신이 원한다면 Se tu vorrai aspettarmi 만일 당신 나를 기다리기를 원한다면 Quel giorno avrai 그 어느 날 내 모든 사랑은 tutto il mio amore per te 당신을 위한 것이 될거예요 Lascia che io viva 내가 낭만적인 사랑을 꿈꾸며 un amore romantico 살아가게 해 주세요 Nell' attesa 그날이 오기를 che venga quel giorno 손꼽아 기다리며 Ma ora no 그렇지만 지금은 아니에요 Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te Se tu vorrai Se tu vorrai aspettarmi Quel giorno avrai tutto il mio amore per te
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[English Translation] I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out with you alone And I wouldn't have I wouldn't have Anything to tell you Because you know Much more than me Let me live A romantic love While waiting For that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out with you alone If you want, If you want, Wait for me On that day you will have All of my love for you Let me live A romantic love While waiting For that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out with you alone If you want, If you want, Wait for me On that day you will have All of my love for you
@bluejay450
@bluejay450 Месяц назад
사의 찬미 광막한 광야에 달리는 인생아 너의 가는 곳 그 어데이냐 쓸쓸한 세상 험악한 고해에 너는 무엇을 찾으러 하느냐 웃는 저 꽃과 우는 저 새들이 그 운명이 모두 다 같구나 삶에 열중한 가련한 인생아 너는 칼 위에 춤추는 자로다
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[KOREAN TRANSLATION] <月亮代表我的心> 월량대표아적심 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 여우 둬 선 워 아이 니 여우 지 펀 당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 我的情也真 我的愛也真 我的情也真 我的爱也真 wǒ dì qíng yě zhēn. wǒ dì ài yě zhēn 워 디 칭 예 전 워 디 아이 예 전 나의 마음은 진심이에요, 나의 사랑도 진실하고요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 다이 뱌오 워 디 신 달빛이 내 마음을 대신하죠 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 여우 둬 선 워 아이 니 여우 지 펀 당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 我的情不移 我的愛不變 我的情不移 我的爱不变 wǒ dì qíng bù yí. wǒ dì ài bú biàn 워 디 칭 부 이 워 디 아이 부 볜 나의 마음은 떠나지 않아요, 나의 사랑도 변치 않아요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 다이 뱌오 워 디 신 저 달빛이 내 마음을 대신하죠. 輕輕的一個吻 已經打動我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 qīng qīng dì yí gè wěn, yǐ jīng dǎ dòng wǒ dì xīn 칭 칭 디 이 거 원 이 징 다 동 워 디 신 가벼운 입맞춤 한 번에 이미 내 마음은 움직였어요 深深的一段情 敎我思念到如今 深深的一段情 教我思念到如今 shēn shēn dì yí duàn qíng, jiào wǒ sī niàn dào rú jīn 선 선 디 이 돤 칭 자오 워 쓰 녠 다오 루 진 아련한 사랑은 지금까지 당신을 그리워하게 하네요 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn. wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 여우 둬 선 워 아이 니 여우 지 펀 당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 你去想一想 你去看一看 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 생각해 보세요, 봐봐요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 다이 뱌오 워 디 신 저 달빛이 내 마음을 대신한답니다. 輕輕的一個吻 已經打動我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 qīng qīng dì yí gè wěn, yǐ jīng dǎ dòng wǒ dì xīn 칭 칭 디 이 거 원 이 징 다 동 워 디 신 가벼운 입맞춤 한 번은 이미 내 마음을 움직였어요 深深的一段情 敎我思念到如今 深深的一段情 教我思念到如今 shēn shēn dì yí duàn qíng, jiào wǒ sī niàn dào rú jīn 선 선 디 이 돤 칭 자오 워 쓰 녠 다오 루 진 아련한 사랑은 지금까지 당신을 그리워하게 하네요. 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn. wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 여우 둬 선 워 아이 니 여우 지 펀 당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 你去想一想 你去看一看 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 생각해 보세요, 봐봐요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 다이 뱌오 워 디 신 달빛이 내 마음을 대신한답니다. 你去想一想 你去看一看 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 생각해 보세요, 봐봐요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 다이 뱌오 워 디 신 저 달빛이 내 마음을 대신한답니다.
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[English Translation] I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out with you alone And I wouldn't have I wouldn't have Anything to tell you Because you know Much more than me Let me live A romantic love While waiting For that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out with you alone If you want, If you want, Wait for me On that day you will have All of my love for you Let me live A romantic love While waiting For that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out with you alone If you want, If you want, Wait for me On that day you will have All of my love for you
@미디노래방
@미디노래방 Месяц назад
[English Translation] < What Will Be > Town of mine set on the hill spread out like a sleeping old man, ennui, abandonment, emptiness are your ailments, town of mine, I’m leaving you, I’m going away. What will be, what will be, what will be, what will be of my life, who knows? I know how to do everything or perhaps nothing, by tomorrow it will be seen and will be, will be what will be. My friends are almost all away and the others will be leaving after me. What a shame because I was comfortable, yes, in their company but everything has an end, everything goes away. What will be, what will be, what will be, what will be of my life, who knows? I’m taking with me my guitar and, if at night I’ll find myself crying, I’ll play a town singsong. My love, I kiss you on the mouth which was the source of my first love. I’m making an appointment with you, how and when I don’t know but I only know that I’ll be back. What will be, what will be, what will be, what will be of my life, who knows?
@미디노래방
@미디노래방 2 месяца назад
[English translation] Yesterday evening, Anna, I went up, Do you know where? Where this ungrateful heart cannot spite me any more! Where the fire burns, but if you flee It lets you be! And it doesn't chase you, it doesn't burn you, to see the sky! Let's go up to the top, let's go, Funicular up, funicular down!
@미디노래방
@미디노래방 2 месяца назад
[Korean] 아리랑, 아리랑, 아라리요... 아리랑 고개로 넘어간다. 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다. [Romanization] Arirang, Arirang, Arariyo... Arirang gogaero neomeoganda. Nareul beorigo gasineun nimeun Simnido motgaseo balbbyeongnanda. [English] Arirang, Arirang, Arariyo... Crossing over Arirang Pass. The one who abandoned me Shall not walk even 4 kilometers before their feet hurt.
@미디노래방
@미디노래방 2 месяца назад
[EnglishTranslation] <While going to Üsküdar> While going to Üsküdar, rain started, My scribes coat is long, his skirt is muddy. The scribe has woken up from sleep, his eyes are cloudy. The scribe is mine, I am his and strangers can't interfere, Starched shirt looks nice to the scribe. While going to Üsküdar, I found a handkerchief, I put lokum (Turkish delight) into my handkerchief. While I search for my scribe, I found him at my side. The scribe is mine, I am his and strangers can't interfere, Starched shirt looks nice to the scribe.
@미디노래방
@미디노래방 2 месяца назад
[English lyrics] The cockroach, the cockroach, Can’t walk anymore Because it doesn’t have, Because it’s missing Two little back legs. People they say the cockroach Is a very small animal And when it gets into a house, It’ll soon be the master of it all. When a boy loves a girl And she doesn’t love him back It’s the same as if a bald man Finds a comb on the railroad track*. My neighbor across the street Had Lady Claire as her name And if she hadn’t died She still would be called the same. When Rita was bathing In the San Fernando River The cockroach stung her But she kept on swimming.
@silverprince4628
@silverprince4628 3 месяца назад
문화레코드의 '한국 영상가요 CDEG'의 1집 앨범이네요. 참고로 CDEG 시리즈는 3집까지 나왔습니다. 문화레코드 음성다중 CD-G 영상가요 시리즈는 12집(최신 힛트 CD-G 3~4집 포함)까지 나왔습니다.
@미디노래방
@미디노래방 3 месяца назад
아 그렿군요. 좋은 정보 감사합니다. 참고로 이 CDEG는 1994년 롯데매니아 오디오세트 구입시 데모용으로 제공된 것입니다.
@미디노래방
@미디노래방 3 месяца назад
멍에 가사 사랑의 기로에 서서 슬픔을 갖지 말아요 어차피 헤어져야 할 거면 미련을 두지 말아요 이별의 기로에 서서 미움을 갖지 말아요 뒤돌아 아쉬움을 남기면 마음만 괴로우니까 아무리 아름답던 추억도 괴로운 이야기로 사랑의 상처를 남기네 이제는 헤어졌는데 그래도 내게는 소중했던 그날들이 한동안 떠나지 않으리 마음이 괴로울 때면 아무리 아름답던 추억도 괴로운 이야기로 사랑의 상처를 남기네 이제는 헤어졌는데 그래도 내게는 소중했던 그날들이 한동안 떠나지 않으리 마음이 괴로울 때면 한동안 떠나지 않으리 마음이 괴로울 때면
@kimbae6020
@kimbae6020 3 месяца назад
<진군가> 우리의 등 뒤에 조국이 있다. 🪖
@kimbae6020
@kimbae6020 3 месяца назад
<진군가> 우리의 등 뒤에 조국이 있다.