La peri Oh, crudele peri * che stai scherzando , A lungo mi brucerai, mi brucerai, mia cara ? Sono così rimasto senza le ali. A lungo mi brucerai, mi brucerai, amica mia ? Dalle soffererene e dai dolori emarginò le ragazze carine. Non lasci che io deludo con te, che sia. A lungo mi brucerai, mi brucerai, mia cara ? Il sangue innocente dell'amante è stato versato già, perché non hai paura? Sono io che ho iniziato questa storia. A lungo mi brucerai, mi brucerai, mia cara ?... Oh, crudele peri che stai scherzando , A lungo mi brucerai, mi brucerai, mia cara ? Oh peri, ahimè peri ... * Peri - la fata nei miti persiani Grazie della canzone ! Ecco, l ha tradotto molto volentieri nella lingua italiana
Далер Мехрубонович, мне 26, моей сестрёнке 21 и время от времени, когда мы с ней говорим о музыке и исполнителях, то каждый раз как по новой приходим к тому, что именно ваша музыка самая щемящая душу, самая настоящая. Что-то временно, а что-то вечно, так вот ваше творчество, а стало быть и вы, Далер Мехрубонович вечны! Саломат бошед, амаки Далер!