Ха-ха, пускай они ещё попробуют глаголы и разные формы слов получить например замо́к за́мок кто не понял это совершенно разные вещи потому что ударение стоит там в разных местах
После того, как я посмотрел видео, где американские учителя разговаривают с учениками по-русски, точно скажу что русский для иностранцев сложнее. -Как жена? -Жена? Она хорошо😊. Она в сиберия 🥶 -Сиберия??? 😨 там же идет снег всегда!🥲 Вам хорошо без жены? -Да, мне хорошо когда жена работает в сиберии 😮💨 -О, до свиданыа 👌 -До свыданыа 👋👋👋
Приём, после которого надежда выучить русский язык у иностранца будет полностью уничтожена. Обычный русский диалог. - Хочешь есть? - А чё у нас есть? - Рассольник, к примеру. Будешь? - Да нет наверное.
Есть анекдот, который иностранцы точно не поймут. По крайней мере первую половину. Село, собрание в сельсовете. Глава говорит: - А сейчас нам с докладом выступит наш дворник. И тот начинает: - Вот как охеренно, так всем похер, а как хреново, так ну его нахрен. Члены собрания переглядываются, не понимая ни слова, а глава говорит: - Он сказал: "Как убрано, так все сорят, а когда грязно, все недовольны".
Коротко о том, какие у иностранцев главные слова, что бы указать сверстникам свой интеллект: Чё тебе надо? Чё случилось? Чё ты пришёл? Я ничё не хочу, если чё.
Это гоаорит не иностранец. Сращу модно вычыслить гле иностранец а гле житель СНГ. Ни европейцы, ни американцы не умеееют говорить четкую и твердую "р", а на видео чел говорит без акцента. Так что могу прспорить что он житель СНГ. А если иностранцам ище и порычать, то они вообще в жизни это не повторят