Благодарю Любушку за прекрасный текст с глубоким смыслом и Жанночку за музыку и исполнение!!! Полный восторг!!!!!!! У меня сейчас такое ощущение, что мои Духовные наставники сейчас танцуют рядом со мной и радуются!!!!!
Слава Богу Живому и Единому за все милости и щедроты Но эта женщина петь вообще не умеет, голоса и слуха, для пения вообще нет Лучше бы она прочитала стихом И не много ли дай... И ни слова благодарности... Она ли ни из религии слово жизни- харизматы
Творец один!!! И я его творение🌈🕊️🌞 Наполняйтесь Божьей благодатью и принимайте с радостью каждый день🌺🌸🏵️ А благодарность Творцу в каждой песне и не только......
Благодарю вас за комментарий. Часть слов есть в расшифровке песни, а остальные хорошо слышно во время пения. А писать очень долго, много слов. Если не понятны слова напишите какие.....я вам подскажу. Слова нужны, чтобы петь песню?🌞
Мантра нашей Полинушки зазвучала по-новому-еще ярче,утвердительнее,светлее!БлагодарюВас,Жанна,за прекрасные минуты добра и чистоты!Принимаем с большой радостью!
❤❤❤ Жанна!!!! Благодарю за ЭТУ ПЕСНЮ!!!! МОЯ Душа точно поёт..... Я ЖДУ чудного, замечательного судного дня для Тьмы!!!!! Это СКОРО СВЕРШИТСЯ!!!! МОЯ ДУША ЛИКУЕТ!!!! Я ЖДУ когда ЦАРЬ МИРОВ СВЕРШИТ СПРАВЕДЛИВЫЙ БОЖИЙ СУД НАД ТЬМОЙ, СУЩНОСТЯМИ, ТЕМНЫМИ ИНОПЛАНЕТНЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ. СКОРО ВСЁ ПРОИЗОЙДЁТ..... ЗЛО БУДЕТ УБРАНО ВЕЗДЕ! НА НЕБЕ, НА ЗЕМЛЕ ИЛЬ ПОД ЗЕМЛЁЙ. НА ВОДЕ ИЛЬ ПОД ВОДОЙ. ВО ВСЕХ МИРАХ И НА ДРУГИХ ПЛАНЕТАХ ВСЁ БУДЕТ УБРАНО ВЕЗДЕ И ВСЮДУ! АЛЛИЛУЙЯ. СЛАВА ВЕЛИКОМУ ЦАРЮ МИРОВ. СЛАВА ЕДИНОМУ БОГУ ХРИСТУ! СЛАВА. РЕПТИЛОИДЫ, АНУНАКИ, ХИМЕРЫ, ДРАКОРЕАНЦЫ, ГОЛУБЫЕ АВИАНЕ И ДРУГИЕ правители тёмных инопланетных представителей скоро исчезнуть НАВСЕГДА......... АЛЛИЛУЙЯ. 🎉🎉🎉 СКОРО.... ЖДИТЕ!!!!
Что такое святой дух? ПОНИМАНИЕ ПИСАНИЯ ДУХ. Греческое слово пне́ума (озн. «дух») происходит от слова пне́о, означающего «дышать» или «дуть»; еврейское слово ру́ах (озн. «дух»), как считается, происходит от корня с тем же значением. Следовательно, ру́ах и пне́ума в основном означают «дыхание», хотя они употребляются и в других значениях. (Ср. Авв 2:19; Отк 13:15.) Они также могут означать «ветер», «жизненная сила», которая действует в земных созданиях, «чей-либо дух», «духовные личности», в том числе Бог и ангелы, и «действующая сила Бога», или «святой дух». (Ср.: Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 877-879; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 924-926; Theological Dictionary of the New Testament / Под ред. G. Friedrich, Пер. G. Bromiley. 1971. Т. 6. С. 332-451.) Все эти значения объединяет нечто общее: они относятся к тому, что невидимо для человеческих глаз, и подразумевают силу в действии. Эта невидимая сила может иметь видимые проявления. ДЕЙСТВУЮЩАЯ СИЛА БОГА; СВЯТОЙ ДУХ. В подавляющем большинстве случаев слова ру́ах и пне́ума относятся к духу Бога, его действующей силе, святому духу.Не личность. Учение о том, что святой дух - личность и часть Божества, было официально признано церковью лишь в IV в. н. э. Ранние Отцы Церкви этому не учили: Иустин Мученик, живший во II в. н. э., учил, что святой дух - это влияние или способ воздействия Божества, Ипполит тоже не приписывал святому духу особенностей личности. Это согласуется с Писанием, в котором последовательно показано, что святой дух Бога не личность, а действующая сила Бога, посредством которой Он осуществляет свой замысел и исполняет свою волю.Прежде всего стоит отметить, что слова «на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино» (СП), которые встречаются в 1 Иоанна 5:7 в некоторых более ранних переводах, вызывают сомнения - очевидно, они были добавлены в текст оригинала. Согласно сноске в «Иерусалимской Библии», католическом переводе, эти слова «не встречаются ни в одной из ранних греческих рукописей, ни в одном из ранних переводов и ни в одной из наиболее авторитетных рукописей самой Вульгаты». В одном труде Б. Мецгера подробно прослеживается происхождение этого сомнительного отрывка (Metzger B. Textual Commentary on the Greek New Testament. 1975. С. 716-718). В нем отмечается, что данный отрывок впервые встречается в одном трактате (Liber apologeticus), датируемом IV в., и появляется в рукописях старолатинской Библии и Вульгаты начиная с VI в. Как правило, в современных переводах этих слов нет в основном тексте, поскольку они считаются сомнительными (ПЕК, СРП). Однако в Писании нередко олицетворяются неодушевленные понятия. В книге Притч олицетворяется мудрость (Пр 1:20-33; 8:1-36); к тому же в еврейском тексте, а также во многих русских переводах, когда речь идет о мудрости, используются различные формы местоимения женского рода (СП, СоП, СРП, Тх). Мудрость также олицетворяется в Матфея 11:19 и Луки 7:35, где говорится, что у нее есть «дела» и «дети». Апостол Павел олицетворил такие понятия, как грех, смерть и незаслуженная доброта, сказав, что они царствуют (Рм 5:14, 17, 21; 6:12). Он говорил, что грех получает побуждение, вызывает желания, увлекает и губит (Рм 7:8-11). Однако совершенно очевидно, что Павел не считал грех чем-то одушевленным. Следовательно, читая слова Иисуса о святом духе, записанные Иоанном, нужно принимать во внимание контекст. Олицетворяя святой дух, Иисус говорил о нем как о «помощнике» (в греч. языке пара́клетос - имя существительное м. р.). Поэтому вполне уместно, что, передавая слова Иисуса о том «помощнике», Иоанн использовал личное местоимение мужского рода. Однако в том же контексте, употребляя греческое слово пне́ума применительно к святому духу, Иоанн использовал местоимение среднего рода, так как слово пне́ума среднего рода. Значит, когда Иоанн использовал личное местоимение мужского рода применительно к пара́клетос, он руководствовался правилами грамматики, а не религиозным учением (Ин 14:16, 17; 16:7, 8).
С кем будут Отец и Сын своим духом святым. НАПИСАНО:"1 «Пусть ваше сердце не тревожится. Верьте в Бога и в меня верьте". "23 Иисус ответил: «Тот, кто любит меня, будет соблюдать мои слова, и мой Отец будет его любить. Мы с Отцом придём к нему и будем с ним жить. 24 Тот, кто не любит меня, не соблюдает мои слова. А слова, которые вы слышите, - не мои, а пославшего меня Отца". Евангелие от Иоанна глава 14 стихи с 23 по 24 стих. Священные Писания которые находятся в Библии. Современный Русский Перевод взят из Первоисточника. Выбор остаётся только за человечеством.