O pior é que a história de naruto no Brasil é assim, pra quem n sabe na época do bom dia e companhia, acho q por 3 anos nos vimos uns 70 episódios, quando o jiraia aparecia, voltava tudo de novo
Muito bom, vou poder reassistir Naruto, hoje em dia não dá pra eu assistir pq não tenho muito tempo pra prestar totalmente atenção nas legendas, vai dar pra eu trabalhar e escutar o anime
29 дней назад
é sobre isso meu querido! e ainda tem gente que fala que dublagem não é importante...
@@helaniomarthinns3443 faz nem sentido isso, as legendas também não são 100% fiel, se o cara soubesse ao menos falar em japonês para gostar do original...
Não lembro onde eu vi na época e nem sei se era verdade, mas o dublador do Jirya estava desaparecido a uns anos atrás, não sei como está hoje, mas antes nem se quisessem ele como dublador conseguiriam, pois ninguém sabia o paradeiro dele. Espero que hoje em dia pelo menos saibam onde ele está.
É literalmente um sonho se tornando realidade. Algo que era só especulação, finalmente confirmado. Já era tempo de Naruto Shippuden finalmente ser finalizado em dublagem. Literalmente um dos primeiros animes que fez um enorme movimento de anime aqui no Brasil, foi o que me fez começar a ver animes quando eu via os episódios no SBT e me fez esperar pra só ver o Shippuden quando voltasse essa dublagem kkk não vi completo na esperança de ver os episódios com as vozes que já tava acostumado e a espera enfim será recompensada :')
O engraçado é que logo quando eu decido terminar naruto legendado eles decidem lançar a dublagem kkkkkk, mas de boa eu assisto tudo de novo se for preciso 🎉😅
Como assim vc indaga se a história do Kakashi é ou não Canon? Se ela está justamente no volume 27 de Naruto. Kakashi Gaiden é parte do Canon e foi escrito e desenhado pelo Kishimoto.
Месяц назад
@@yanlucas219 a frase dita: “tem gente que questiona se de fato é cannon” A sua interpretação de gênio: “como assim VOCÊ INDAGA” Para de ouvir com o CU parceiro.
Só uma informação que vc se esqueceu de passar, e boas notícias: A Úrsula esteve lutando contra o câncer de mama, ela descobriu cedo e rápido, o tumor se dissolveu antes do previsto, esteve internada por conta da última químio, e agora reduziu 85% de tamanho, e a cirurgia será agora, no dia 24 de Setembro. que continuemos nas orações e na espera.
Cara, só uma correção: Cara, só uma correção: A Úrsula esteve lutando contra o câncer de mama, ela descobriu cedo e rápido, o tumor se dissolveu antes do previsto, esteve internada por conta da última químio, e agora reduziu 85% de tamanho, e a cirurgia será agora, no dia 24 de Setembro. e esses episódios foram dublados no comecinho do ano, mesmo com a químio a Ursula continuou trabalhando com os cuidados. no fim do ano passado o Gabriel do canal Pop Nerd desmentiu essa notícia de troca de elenco, pois um dublador mandou mensagem pra ele e explicou como é que tudo funcionava no estúdio e não era do jeito que a notícia havia falado. o Fred do Anime Wathever também apurou, perguntou pra alguns dubladores do elenco, e eles contaram que não estavam sabendo de nada, não sabiam dessa possível volta da dublagem, e se tinha voltado. então calma aí.
Estou assistindo e me encontro na parte em que o Naruto vai atrás do verdadeiro Pain. Vou seguir assistindo legendado ate o dia 1 de outubro, ai de la em diante vou até chegar no último ep dublado, pois apesar de legendado ser ótimo também, a dublagem ajuda a prestar mais atenção por não precisar desviar os olhos e ler a legenda.
Em alguns momento filler faz parte sim ( em um episódio do classico ali qnd aparece o sasuke naquele predio contra o Naruto que disputam o chidori e Rasengan ai ve que o naruto fez estrago maior) tem um filler sobre eles ajudando uns cara nos barcos que pegam fogo depois durante a luta contra ninjas de macacão ( roupa) após essa luta sasuke fica ferido vai pra um hospital que é justamente o que aparece com Sasuke e naruto antes de brigarem atoa Não lembro os números kkkkk mas quem lembrar se entrnder ira nota que faz sim uma ligação entre o filler e o ep canônico
Месяц назад
@@alyssonsouza5624 pior q o filler estraga esse momento, originalmente aquilo acontece logo dps do itachi deixar o sasuke em coma
PROFECIA??? não precisa ser nenhum vidente pra saber que alguma hora ou outra iriam dublar o anime, nem que fosse pra redublar tudo denovo e trocar os dubladores..!!
Oxi?? kkkk conheceu Naruto agora? kkkkk Jiraya é humilhado pelo Pain, morre vergonhosamente kkkkk mas depois em Boruto fazem um clone dele, com a mesma aparencia e os mesmos poderes.
@errado vergonhasamente n se n fosse pelo pain curador lá ele teria levado três um ele matou Os outros foram curados pelo caminho lá Jiraya tava sozinho contra um usuário do rinegan o cara nem tinha um sharigan roubado pra bater de frente n Jiraya e foda o melhor de todos graças a ele que contou pra konoha o verdadeieo painValentino-uo6qh
Mano é surreal esse momento que a gente está vivendo, da quase vontade de chorar 😂 Em 2018 eu terminei a maratona na Netflix, e fui OBRIGADO 😂 a assistir os episódios legendado, eu nem via animes legendado, até me ensinou e me fez se acostumar (Eu também assisti todos os fillers da primeira vez que assisti 🤡😂) Uma informação que deve ser correta: é que os episódios de Naruto Shippuuden começaram a ser lançados em 2014, aí tiveram críticas e reclamações, falência de Studio de dublagem e deu no que deu, se não me engano saiu na mesma época novos episódios dublados de Bleach foram lançados
Esse descaso com Naruto Shippuden foi a maior palhaçada que eu já vi. Dublaram Boruto e até os filmes do Naruto na época e eles com essa putaria para dublar o Shippuden.
sim amigo, famosa viz media, umas das piores distribuidoras que tem, eles enrolam muito quando o assunto é dublagem, bleach é um baita de um exemplo tanto que tem ate troca de dubladores quandos lançam episodios novos.
Bom... Não vai ter uma demanda de dubladores. Mas vai ter algumas trocas sim.. Mas creio que nenhum deles foi por causa de pagamentos. Os possíveis dubladores que não estão mais no elenco são.. *Guy - Affonso Amajones* Ele é inconsistente nos seus trabalhos Vive sendo trocado Sem contar que o próprio se diz preguiçoso as vezes. Outro fator é que ele não estava conseguindo ir pra São Paulo na época dos filmes. Grupo Macias fica em SP. *Kisame - Armando Tiraboschi* Ele é tretado com estúdio(Grupo Macias) desde 2021. *Deidara - Igor Lott* O grupo Macias Geralmente não chama pessoas que moram no exterior..que é o caso dele. *Pakkun - Cassius Romero* Não foi chamado. *Gamabunta - Eudes Soares* Ele não dublou o personagem nos filmes E tem a possibilidade que ele não esteja mais no anime tbm. Dos nomes citados..os que tem mais chances de estarem na dublagem é o dublador do Guy, Deidara e Gamabunta, mesmo assim é muito difícil. No caso da Ursula... Ela continou dublando o personagem mesmo estando doente O irmal dela(Wendel Bezerra) falou em uma entrevista que estava dando umas broncas nela...alegando que ela estava se esforçando muito ksks.. Recentemente, a Ursula teve que fazer uma cirurgia, então a dublagem vai parar por um tempinho..
@@CarlosOliveira-dw3rb *Dublador do Kakashi(Élcio Sodré)* está na dublagem👊. Agora sobre o Jiraya.. *O Raul Schlosser(primeiro dublagem do Jiraiya)* sofreu um acidente Por isso que ele ficou afastado da dublagem por um tempo. Deu pra perceber a troca nos últimos episódios dublados que estão disponíveis no momento..mas especificamente no ep 90. Aí chamaram o *Cesar Emilio* no lugar dele. Mas agora ele esta na ativa de novo..que bom! No Instagram...eu perguntei pro Raul se ele voltou a dublar o Jiraiya Ele falou que não...é uma pena, pq ele gosta muito do personagem Mas tudo bem O *Cesar* vai fazer um ótimo trabalho🤝
Eu adorava o Schlosser como Jiraiya, casou pra caralho, e ele até então só tinha feito dublagem em filmes de segunda mão tipo aquele Kung Fu panda da deep web kkk, eu pesquisei por ele na época que trocaram e apenas rolavam boatos dele estar desaparecido. Espero que tu tenha tido mais sorte nessa busca sobre ele, e que essa resposta tenha sido do próprio.
Putz, acabei de ver que ele ta no instagram. KKKKKK, que lombra véi. É bom saber que está bem. Eu espero que retornem ele como Jiraiya, mesmo ele tendo dito que não estava, mas vai e né?
@@lostcailTipo assim Sempre tem a possibilidade de ele ter mentindo sksk...já que eles tem contrato e não podem falar nada Mas eu acho que ele não voltou mesmo O *Cesar Emilio* (atual dublador do Jiraiya) Falou em uma publicação no seu stagram recentemente... *"Jiraiya foi um presente que me deu e que cuido com muito carinho"* . Então....né!?😅🥲 Ele dublou o Sábio Tarado nos filmes e recentemente em Boruto Não creio que o Raul volte.
Vi só algumas desinformações no vídeo, mas nada q atrapalhe como um todo, são 348 episódios q chegarão dublados, pelo menos foram os q já foram cadastrados nos servidores da Netflix, e Boruto já foi totalmente dublado, oq deixaria somente Naruto Shippuden para ser terminado.
De acordo com minhas informações.. Tem mais alguns episódios que estão dublados Mas nao foram catalogados ainda Se não me engano.. Falta só um pouco mais ou um pouco menos de 90 episódios para serem dublados.
@@joaoguilhermesilvamachado4503 imaginei, com Boruto foi assim, msm depois de já terem dublado tudo, foi sendo cadastrado aos poucos os episódios até terem todos
só uma correção, esse filler do kakashi na vdd n é só canonico como está no volume 27 do mangá, ele fica na trasição do mangá entre clássico e shippuden. O autor próvavelmente jogou em um filler por ficar meio deslocado na historia, e seria estranho o primeiro ep do shippuden ser essa adaptação.
Месяц назад
@@erenjaeger6149 booooa, nas pesquisas que realizei não encontrei essa informação mas vou deixar destacada pro pessoal ver. Valeu pela força 🙏🏼♥️
@@Valentino-uo6qh sei sim amg, mas ele esta intitulado como filler por está fora da ordem cronológica do mangá na adaptação do anime e por acrescentar coisas a mais se n me engano. Mas como eu disse.. é considerado canônico.
Titanic é uma obra pouco valorizada por simplesmente dar ênfase a um romance, o que faz muitos olharem torto pra ele. No entanto, quem supera esse preconceito se depara com um épico indiscutível, um filmaço que deveria ser valorizado.