[Full English] Who is the real you? The face you concealed... Surely, our hopes and wishes will go on for eternity... --- Deserted happiness and any ambition to risk it all so I may live Deluded by your dance So I went and danced along with you too or pretend to be When my eyes close I still hold on to hope... that someday I could see your true smile and not some facade Who is the real you? The face that I'm seeing... Don't leave that far away dream you've always used to chase behind So... Someday I will find those feelings you kept...inside Once I grab hold onto them I'll know what I must do this time right now... Oh! --- The Warriors endeavors will not end until they have won the fight As the night proceeds I've wondered the number of the times we'll have to overcome a trial? Who'd ever know? Towards the distant sky within a dream... left undone We are gathered here, tearful, to see it through Who is the real you? The face you concealed... Surely, our hopes and wishes will go on for eternity So... In a world so cruel It's OK to mourn... for your loss Let's wipe the tears from our eyes to see a bright new tomorrow... WHOA! --- This time... I'll say what I could not before Today on... I'll give to you my everything Hidden within you A face worth revealing... It's who is guiding us tonight to overcome this... toil So...! Those feelings that's kept...inside! I now can hold onto them and know what I must do this time right now Dazzled and amused Let's start a new... era From this day onward, we walk as one so we can move... forward
yureteiru omokageni bokura no negai eien ni hateshinai itsushika ukiru tameni okisarinishita shiawase itsuwaru koto de sugatte ototteta tadano maboroshini hitomitojitashikai no atede kimi no ega o sagashiteta yureteiru omokageni bokura wa yume hidakidakenuketeku sou itsunohika munenishimatteta kono omoi moichido nigirishimete ima koyoi mo ore o nashite tatakai oeta senshitachi itsunotoki mo koereba kotae o bokura wa mitsukeruno? tooisora no mukou ni tsutsuku mihatenuyume ga naiteru yureteiru omokageni bokura no negai eien ni hateshinai sou koboreteku ikutsumononamida nuguttewa ashita o mesashiteiku itsuka ienakattakoto kyoowa kimi ni sasagetai yureteiru omokageni michibikarerumama kakenuketeikou sou munenishimatteta kono omoi moichido nigirishimete ima mekurumeku jidai no naka korekaramokitto aruiteikudarou
"Rhowrl" Easy, just found my personal Favorite Japanese Original Opening / Intro of this good old Anime right now. What a Shame, that i never knowed about the Japanese Opening´s and also that i never heard them. #ClassicRules #OldButGold
5ds wasn't just a good yu gi oh anime, it was a good anime in general. If you took away the card game you still have an amazing story about bonds, war between social classes and discrimination. (At least for the fist half, the an incompetent writer ruined everything)
Yurete iru omokage ni Bokura no negai Eien ni hateshinai In the wavering facade, our wish is eternally endless Itsu shika ikiru tame ni Okizari ni shita Shiawase Itsuwaru koto de Sugatte odotteta Tada no maboroshi ni To live unnoticed, I deserted a happiness That was relying with pretense on and dancing to what was merely an illusion Hitomi tojita shikai no hate de Kimi no egao Sagashiteta At the edge of my sight with my eyes closed, I was searching for your smiling face Yurete iru omokage ni Bokura wa yume Daki kakenuketeku Sou Itsu no hi ka Mune ni shimatteta Kono omoi Moichido nigirishimete Ima We embrace our dreams and run through the wavering facade, that's right This thought that I've kept shut in my chest since some other day, I'll grip it once more now Koyoi mo mure o nashite Tatakaioeta senshi-tachi Ikutsu no toki o koereba *Shinjitsu o bokura wa Mitsukeru no? Warriors who finished fighting flocked together tonight How many times do we overcome, will we find the answer? Tooi sora no mukou ni tsuzuku Mihatenu yume ga Naiteru Continuing across the distant sky, a dream we can't see all the way through is weeping Yurete iru omokage ni Bokura no negai Eien ni hateshinai Sou Koboreteku Ikutsu mo no namida Nugutte wa Ashita o mesashite iku In the wavering facade, our wish is eternally endless, that's right I'll hold back my many tears that would spill out and aim for tomorrow Itsuka Ienakatta **kotoba Kyou wa Kimi ni sasagetai What I didn't say in the days before, I want to present it to you today Yurete iru omokage ni Michibikareru mama Kakenukete ikou Sou Mune ni shimatteta Kono omoi Moichido Nigirishimete Ima Mekurumeku jidai no naka Kore kara mo kitto Aruite iku darou While still being guided by the wavering facade, let's run through That's right, this thought that I've kept shut in my chest since some other day, I'll grip it once more now In the blinding times, surely we will go and walk from now on, too...will we?
In the wavering facade, our wish is eternally endless To live unnoticed, I deserted a happiness That was relying with pretense on and dancing to what was merely an illusion At the edge of my sight with my eyes closed, I was searching for your smiling face We embrace our dreams and run through the wavering facade, that's right This thought that I've kept shut in my chest since some other day, I'll grip it once more now Warriors who finished fighting flocked together tonight How many times do we overcome, will we find the answer? Continuing across the distant sky, a dream we can't see all the way through is weeping In the wavering facade, our wish is eternally endless, that's right I'll hold back my many tears that would spill out and aim for tomorrow What I didn't say in the days before, I want to present it to you today While still being guided by the wavering facade, let's run through That's right, this thought that I've kept shut in my chest since some other day, I'll grip it once more now In the blinding times, surely we will go and walk from now on, too...will we?
I feel like this song was in DDR. I really like the visuals in the opening where Atem and Priest Seto transition to Yami Yugi and Seto Kaiba, as well as Joey running across the sunset with Red-Eyes rising above. It's a good workout song.
per i miei amici italiani: (Yurete iru omokage ni bokura no negai eien ni hateshinai) Nell'immagine tremolante, il nostro desiderio non finirà mai (Itsu shika ikiru tame ni okizari ni shita shiawase Itsuwaru koto de sugatte odotteta tada no maboroshi ni) Prima di rendermene conto, ho abbandonato la felicità per poter vivere Mentendo, mi aggrappavo a una mera illusione e danzavo in essa. (Hitomi tojita shikai no hate de kimi no egao sagashiteta) Sbirciando dietro ad occhi chiusi, ero alla ricerca del tuo sorriso. (Yurete iru omokage ni bokura wa yume idaki kakenuketeku sou Itsu no hi ka mune ni shimatteta kono omoi mo ichido nigirishimete ima) Nell'immagine tremolante, noi corriamo nei nostri sogni più cari, evviva Ora quando potrò usare questo pensiero che ho messo via (Koyoi mo mure o nashite tatakaioeta senshi-tachi Ikutsu no toki o koereba kotae o bokura wa mitsukeru no?) Anche stasera i guerrieri hanno finito di combattere dimmi, dopo quante volte troveremo l’armonia? (Tooi sora no mukou ni tsuzuku mihatenu yume ga naiteru) Nell’immenso cielo più lontano, il tuo sogno insignificante sta piangendo (Yurete iru omokage ni bokura no negai eien ni hateshinai sou Koboreteku ikutsu mo no namida nugutte wa ashita o mezashite yuku) Nell'immagine tremolante, il nostro desiderio non finirà mai, evviva Le lacrime copiose, asciugale e guardiamo al domani (Itsuka ienakatta koto kyou wa kimi ni sasagetai) Le meraviglie che non potevo dirti, voglio dedicartele oggi (Yurete iru omokage ni michibikareru mama kakenukete yukou Sou mune ni shimatteta kono omoi mo ichido nigirishimete ima Mekurumeku jidai no naka kore kara mo kitto aruite yuku darou) Nell’immagine tremolante, corriamoci attraverso lasciandoci guidare Ora aggrappati a questa sensazione che hai conservato nel tuo cuore Nell’abbagliante età d’ora in poi proseguirò a piedi