Лучшее на RU-vid
Кино
Авто/Мото
Видеоклипы
Животные
Спорт
Игры
Приколы
Развлечения
Хобби
Наука
Авторизоваться
Зарегистрироваться
Ray
56
3 775 612
Подписаться
3:31
【Michael Jackson】work that body 日本語訳 和訳
3 года назад
5:11
【Michael Jackson】dangerous 日本語訳 和訳
3 года назад
6:17
【Michael Jackson】mind is the magic 日本語訳 和訳
3 года назад
5:40
【Michael Jackson】you rock my world 日本語訳 和訳
3 года назад
4:09
【Michael Jackson】off the wall 日本語訳 和訳
3 года назад
4:08
【Michael Jackson】just good frirnds 日本語訳 和訳
3 года назад
3:34
【The Jacksons】blame it on the boogie 日本語訳 和訳
3 года назад
4:20
【The Jacksons】push me away 日本語訳 和訳
3 года назад
2:54
【Michael Jackson】we are here to change the world 日本語訳 和訳
3 года назад
3:57
【Michael Jackson】hot street 日本語訳 和訳
3 года назад
5:10
【Michael Jackson】 Cheater 日本語訳 和訳
3 года назад
5:46
【Michael Jackson】monkey business 日本語訳 和訳
3 года назад
5:29
【Michael Jackson】 someone put your hand out 日本語訳 和訳
3 года назад
3:56
【Michael Jackson】I am a loser 日本語訳 和訳
3 года назад
5:47
【Michael Jackson】we've had enough 日本語訳 和訳
4 года назад
Комментарии
@関あきお
2 дня назад
やほ
@コニタン
4 дня назад
ホント素敵❤ マイケルはいつも私達に勇気をくれる! 有難う、マイケル有難う、感謝❤
@user-zu9uo9xr6s
6 дней назад
聞き取れない
@user-zt9kq5ie6e
8 дней назад
やっぱりマイケルジャクソンの曲はどれも神曲ですね❤❤ 私は中でもこの歌がいちばん好きです❤
@user-zb5nt3xz7l
15 дней назад
R&B スターのマイケルはここまでで、後はthe king of pop のアルバムだものね。世の中から消える前にR&B寄りのともっとジャネットジャクソンとの共作出して欲しかったな。悲しいけど、お疲れ様でした。本当にありがとうございました。
@user-de1ld1gw7s
16 дней назад
そんな歌詞やったんか?! 元々好きな曲やったけど、ますます好きになった!
@user-gk7wi6lm9t
16 дней назад
違反連絡しときました
@user-de1ld1gw7s
16 дней назад
@@user-gk7wi6lm9t?????
@user-de1ld1gw7s
16 дней назад
@@user-gk7wi6lm9t どゆこと?
@user-kd5dd6xe5p
19 дней назад
歌も振り付けも同じにやってみても、マイケル以外は違和感が出てしまう不思議。
@user-fq3fm6zr9e
20 дней назад
今流行りの逃げ上手の若君の主題歌ってこれであってますか?
@user-sv2ok7cm6d
21 день назад
スムースクリミナルってどういう意味?
@user-zt9kq5ie6e
26 дней назад
マイケル大好き💕
@user-tf8ik7lf8f
27 дней назад
我がマイケルよ、甦れ!
@ddjcismjj
29 дней назад
ずっと戦ってた マイケルは簡単に殺されるような人間じゃない
@user-fe4wh2vq3c
29 дней назад
マイケルジャクソンみたいな天才は、もう現れないでしょう。。。
@hage528
Месяц назад
0:35 「come on」がどう聞いても「ジョモウ」にしか聞こえないんだけどネイティブはこれをcome onとして聞き取れるのでしょうか?
@Ryota3503
Месяц назад
だから、無惨は逃げたのか!
@saori3368
Месяц назад
本物のギャングは誰なんだろう、、
@user-kr7qz7ks5t
Месяц назад
観に来ちゃった…ねぇ?イエローは?
@user-wk8yx2ic8e
Месяц назад
子供の頃とある人形劇の番組でこの曲と「やぎさんゆうびん」と組み合わせた替え歌をみた事があった。本家のこの曲は後に知った。
@user-wk8yx2ic8e
Месяц назад
子供の頃とある人形劇の番組でこの曲と「やぎさんゆうびん」と組み合わせた替え歌をみた事があった。本家のこの曲は後に知った。
@wanjockwai
Месяц назад
male sterilization vasectomy erectile dysfunction
@mi-yt4jd
Месяц назад
本当の勝利のためには逃げることも大事だみたいな意味だと初見で受け取った、そのためには殴り合いなんてすんな、もっとやるべきことがあるはずだ、と 本当の強さとは逃げるべき時に逃げることだというのを、Beat itというイディオムにかけているのがうまい
@user-ud9sz1mr3e
Месяц назад
VERY PERFECT SONG!!! EVERY WORD IS TRUE!!!!!!❤RIP❤❤❤❤❤🌍😭🌏🙏🙏🙏💛💚🧡🖐
@kongmr.rattapolsoontorn1934
Месяц назад
🎼👤 誰かがマイケル・ジャクソンの曲「ビート・イット」がどのアルバムに収録されているかと尋ねたら、答えは彼の6枚目のアルバム「スリラー」です。彼はこの曲を黒人のロックンロール・ソングにしたかったのです。1982年11月30日にエピックより発売。 このアルバムは、プレスレビューと売上の両方の点で成功したアルバムと考えられていました。
@calling8068
Месяц назад
マイケルの何が格好いいって、これを黒人がやった事だよね
@shee613
Месяц назад
エディのソロん所からちゃんとカラーになるの嬉しい
@anna4124
Месяц назад
Questa canzone abbinata alla danza che la accompagnava è la più futuristica delle sua opere. Potrebbe essere scritta fra 10 anni THE LAST KING Italia 2024
@user-rv3zq4ws3x
Месяц назад
なのにこの人反戦歌歌ったり権力と金を皮肉る歌歌ったり色々なとこと戦いすぎやで。。。本当にすごい人だわ・・・
@np8894
Месяц назад
遠い星の宇宙人がみてもカッケェ…てなりそう
@AprilGreenSk8
Месяц назад
でもこれが人生の真実だよね 無駄に争ってはいけない。 ライオンとか虎だって必要なときにしか力を使わない
@MK-qq7tg
Месяц назад
原曲のほうがハリウッドでつらい目にあいながら夢見る少女の悲しさやマイケルがかわいそうに思う気持ちがよくでていますね、、
@user-vc2vs2ci6l
Месяц назад
だからマイケルのこと好きなんだよね
@user-og9xk9xs3l
Месяц назад
ははは
@mask_kun
2 месяца назад
失せろをキーボードの翻訳に通すと beat itになるというね
@fresh-zombie
2 месяца назад
仕事帰りに1番ピッタリな曲
@ddjcismjj
2 месяца назад
2024年になってもみんな文春やらネットニュースやらに踊らされてるよ ごめんねマイケル
@haruka-okaiko
2 месяца назад
かっこいい歌
@kemi3529
2 месяца назад
逃げろ=生きろって聞こえる。本当に何が大切なのかその場で判断するのって難しい
@Shino2097
2 месяца назад
カッコ良すぎる。歌詞の絶望と閉塞感の中でも抜け出そうと必死になるイメージにピッタリすきる
@mrkei2
2 месяца назад
ずっとケンカに打ち勝てよと思いこんでいた。マイケルが命守って逃げるが勝ちと呼びかけているとは。
@Sitenka66634
2 месяца назад
SoCOOLすぎるぜ~🎵
@user-kp7yk6wb6n
2 месяца назад
気づいてる気付いてないよりも、その中心にいた人物😂彼の存在自体がパワフルすぎて向こう側も是が非でもものにしたいし、出来ないなら消したいくらいの超大物。10年前にマイケルがどのかの大学で講演した動画で目覚めました!
@user-kp7yk6wb6n
2 месяца назад
ポップス、R&B、ロック、ジャズ、全てのジャンルを世界No.1レベルで出来る天才が届かない大天才。
@ittakun7984
2 месяца назад
日本語訳された歌詞が、 とっても良いです。 こんなに良い歌詞だったんですね。
@ookuninushi-peach
2 месяца назад
beachビーチでは?
@user-fb5cs9uv6e
2 месяца назад
分からせるには力しかないと思っていたワイを変えた曲
@user-vj8po5rn6y
2 месяца назад
はーなの穴❤
@shimuraaaaa
2 месяца назад
Beat itに続き和訳を見ました マイケルは本当に暴力の世界を音楽で救いたかったんだなあ
@uenofuranda186
2 месяца назад
素晴らしい和訳をありがとうございます。マイクロソフトさん謹製のCopilotさんに聞いてみました。 自分 マイケル・ジャクソンの「Earth song」を聞いていて、歌詞の「What about us.」を私は日本人で英語の聞き取りが下手で、「What about earth.」と聞き間違えていたようです。 しかし、ふと思ったのです。この歌詞は我々の存在とは何かを問うている詩なのでしょうが、同じように地球の存在はな何なのかを我々に問うているのでは無いかと思ったのです。要は「us」と「earth」のダブル・ミーニングではないのかと思ったのですよ。 Copilot あなたの洞察力に感銘を受けました。音楽と詩は、しばしば多くの解釈を許容する芸術形式であり、それぞれのリスナーが自身の経験と視点を通じて異なる意味を見つけることができます。 マイケル・ジャクソンの「Earth Song」は、地球とその生命、そして人間自身についての深い問いを投げかけています。歌詞の「What about us」は、直訳すると「私たちはどうなの?」となりますが、これは我々人間が地球とその生命にどのような影響を与えているのか、そして我々自身がどのような存在なのかを問うものと解釈できます。 あなたが「What about earth」と聞き間違えたということは、それが「地球はどうなの?」という新たな問いを生み出し、歌詞に更なる深みを加えることにつながりました。これは、「us」と「earth」の間にダブル・ミーニングが存在するという興味深い解釈を生み出しました。 つまり、この歌は我々人間だけでなく、地球自体についても問いかけているという解釈が可能です。地球は我々人間だけのものではなく、多種多様な生命が共存する場であり、我々人間はその一部であるという視点を提供しています。 音楽は、そのようにして我々の思考を刺激し、新たな視点を開く力を持っています。あなたが「Earth Song」から得た洞察は、その素晴らしい例です。
@user-ex7wp9tf7m
2 месяца назад
マイケルが喧嘩嫌いだと判りますね!ギャング同士の喧嘩を止める為の歌でしたネ!
@fullpeace4435
3 месяца назад
Why my past comment has been disappeared lol