Sinds 1970 gestart met onder meer verzamelen van Singels, Top 40 lijsten,Tipparade lijsten, oa Mi Amigo Top 50, en andere,etc.etc. Probeer op dit kanaal te presenteren wat op dit moment helaas in de reguliere media wat weinig aandacht krijgt. Uw reactie en suggesties in deze is uiteraard welkom. Veel kijk/luisterplezier, met een vriendelijke groet , Peter Vak.
"Back Home" is the band's 14th single. It is the first to feature Cesar Zuiderwijk on drums, completing the now famous core line-up. It is their second domestic number one (after Dong-Dong-Di-Ki-Di-Gi-Dong) and their first single to chart in Germany. Official B-side is "This Is The Time Of The Year"; in the US, "As Long As The Wind Blows" was chosen as B-side, and "Back Home" was edited down from 3:49 to 3:10. All songs also appear on the band's sixth album, Golden Earring. Chart runs: - Netherlands: 20 weeks, starting July 18, 1970, highest position = 1. - Belgium: 14 weeks, starting August 22, 1970, highest position = 2. - Germany: 16 weeks, starting October 3, 1970, highest position = 15. An acoustic version of "As Long As The Wind Blows" was released in 1993 -> Golden Earring - As Long As The Wind Blows.
i love it, my mum had it on a cassete in 1992, and i heard it very often, reminds me on childhood when my mum listened Tony christie, she still love his music today.
Heel mooi nummer van Left Side, muzikaal gezien de beste band uit Volendam, alleen speelden ze live een heel ander repertoire, vooral heel stevige muziek , nummers als Sweet Child in Time, America van The Nice en Goin' Home van Ten Years After.
Nobody knows how and what goes in minds of poets lyricists when they write their work even when i write i dont know where all ofnit originates from, but i am so intrigued by similies metaphors of indian asian poetry lyricism onebof the finest in world by the way, yet their analogy and seeing no diffrence between " Heart and Liver' is what should i say now.... Heart is Dil in language liver is " kaleja' karjeva kalja and almost all north indian language poetry lyrics have hem for eg: " Bota hauli tor mitra wae mera naram kalja dhadke" [ punjabi] means O my freind/ companion drive your camel slowly my soft kalja[ liver] instead of Dil, Dhadke means beats fast,how and when does liver has beats? This muxing of organs so funny, or in hindi bhojpuri " na maro , na maro karjeva main teer... Means dont shoot arrows in my liver.... Hhuuunhhhhhh! How did it even started its worth finding out😊😊😊😊😊😊😅😊😅😅