0:35 inconsiderate 思いやりがない、浅はか The word of inconsiderate is not thinking well for other people. That is not considered. 1:06 keep it down 静かにして! Be quiet!に近い 2:29 Dialogue 3:48 not such a big deal. そのように大事じゃない (たいしたことじゃない)not big problem. 4:37 switch it off スイッチを切る turn off. It sounds a little bit harder than turn off. 5:35 can't hear a things 何も聞こえない 7:32 Do you mind? 気にしますか? Do you mind and would you mind is very polite flase. polite丁寧な
0:20 Today's topic specifically is that is a little bit embarrassing. 少しだけ恥ずかしい事 0:50 Dialogue 1:55 In a bit of a hurry. 少しだけ忙しい I am in a little bit hurry. You can use it to say what I am in a hurry softly. 2:55 Contact detail The word of Contact detail indicates Business cards (名刺)in this situation. 3:30 Slipped my mind. 私の記憶から滑り落ちた That means that I forgot accidentally. Weird (うぃあーど)奇妙な(形) 4:41 Around here このあたり Close by 近くで Around corner 角を曲がったところ Around there そのあたり 5:42 Terrible with 苦手 I am terrible with names (memorizing) too. 私も名前を覚える事が苦手です。 You know what ご存じのように(あなたが知ってる事)It happens to me all the time. それは私にも起こります 8:15 How is it going 調子はどう? This is sound casual compared with saying How are you.
0:00 EP. 21 He's Not a Good Fit 10:38 EP. 22 Buying a Car 23:35 EP. 23 My New Boyfriend 34:58 EP. 24 Can I Ask You a Favor 45:55 EP. 25 I Need More Time 57:50 EP. 26 Applying For a Visa 1:13:37 EP. 27 Small Talk 1:23:56 EP. 28 Carnival In Rio 1:37:28 EP. 29 Daddy Please 1:49:22 EP. 30 What a Bargain
0:00 EP. 11 Cleaning The House 15:13 EP. 12 Spending Money 29:30 EP. 13 In a Rush 42:13 EP. 14 Here Comes The Bride 54:21 EP. 15 Can't See Clearly 1:04:34 EP. 16 Where Should We Eat? 1:17:02 EP. 17 Asking For Time Off 1:26:37 EP. 18 Cancelling An Appointment 1:36:05 EP. 19 Opening a Bank Account 1:49:11 EP. 20 Basketball
You're right, watching them grow every week until they grew by two cups is definitely satisfying, I went with what I commented about and after the first 20 days or so I went up by one cup! I simply go'ogled Mika Klopsworth's Breast Guide and now they’re fuller and firmer than I expected!
0:41 Visus The word of the virus means that the computer is sick. 1:06 Froze (形)凍った 動詞Freezeの過去 The word of froze means that the computer stops working. 1:40 Dialogue Come take a look at ~ ~を見に来る Acting up ふざける Infected 感染した 原因 3:13 Infected files.3:35 Not up to date 最新ではない It doesn't have all the most information. (すべて最新の情報が揃っているわけではない)5:08 私はすぐに立ち上がります。 すぐにわかるでしょう。 それが「ちょっと待ってください」に対する返答です。 I will be right there すぐにそこにいく I will be right down すぐに降りる(もうすぐ)I will be rtight out すぐに出る
0:46 Road trip →You get in a car with your family. 1:14 Car is packed →The car inside is full of bags and food, everything you need on the trip. 3:08 Munchies→This word is ungood srang of snack which means full for your hunger. 3:30 Full up the tank.→It full up the tank of Gas. 3:45 Pit stop.→Quick stop for using bathroom and shopping. 4:03 put into together. 一緒に入れます 4:30 We have got all our bases covers. →This word means completely prepared of all situation. 5:13 Let's get going. さあ行こう! Let's start. Let's get ~ing(動名詞)~をしよう! Let's get down to business 本題に入りましょう Let's get down to~ ~に取り掛かる
2:00 unbelievable(形) 信じがたい、信じられない 2:27 will be~ にあるでしょう(未来) 3:10 must be a mile long 1マイルあるに違いない one mile is 1609.344m It talks about circumstances where there is not a mile or Km usually, but this means that the line is long. 3:34 There is no way~ わけがない ~なんて絶対にありえない(強い否定)That meams is impossble. There is no way that I can have a support finish today. There is no way that I can~ 絶対に~するわけにいかない(できない) 4:50 cut in line 割り込み 5:55 sue me 悪かったな!(一切反省はしてない) jump in the queue イギリス英語で割り込み queue (キュー)長い列に並ぶ 2:50 physical location 物理的な位置 where there あるところに(接)
1:55 still working on it. 未だ取り組んでいる最中です 未だ食べています 3:07 a complimently glas of wine 無料のワイン Complimently (形) 無料提供の(formal) free(形) タダの(informal) 3:24 I wil go with 選ぶでしょう go with 選ぶ(複数の中から) 3:45 go grab 食べる 飲む(手っ取り早く)This word has in the core which is quickly . It comes with~ ~が付いてくる
This channel is great! I hope it stays under the radar. Just like you don't want to tell anyone about a good restaurant, I must be a sly person who wishes this channel would never go viral.
Thank you for your great lesson. Could you please ask you my question. In last phrase, I felt that her voice was a little bit tone down. Was she into romantic mood? or disappointed?
Thank you for asking!! I think the woman was happy when she found that her boyfriend actually loved her, and she apologized to him. Like "I'm really sorry for being so dramatic."
it was good radio as usual. by the way, I couldn’t understand or listen a word which Marco-san said in the radio at 5:02, Marco-san said bran new watches xxxxxx I’d like to know about that the ward. please teach me if can😊