Nous vivons en enfant nos aventures incomplètes. Notre vie est un voyage, dans l’hiver et la nuit nous cherchons notre passage. Il y avait la fatigue et le froid du matin dans ce labyrinthe tant parcouru comme une énigme que nous devions résoudre. C’était une réalité en trompe l’œil à partir de laquelle il fallait découvrir la richesse possible de la réalité. Au bord de la rivière recommençait le soir et le caresses, et l’importance d’un monde sans importance. Encore une fois dans le matin dans les mêmes rues, encore une fois dans les fatigues de nuits pareillement traversées. C’est une marche qui a beaucoup durée. Après tous les temps morts et les moments perdus, restent ces paysages de carte postales traversés sans fin, cette distance organisée entre chacun et tous. L'enfance, mais c'est ici, nous n'en sommes jamais sortis. Qu’est ce que l'homme ? L’esclave de la mort, un voyageur qui passe, l’ôte d’un seul lieu. Qu’est ce que l’amitié ? L’égalité des amis.
"Notre vie est un voyage, dans l’hiver et la nuit nous cherchons notre passage". C'est la dernière phrase de préface par Célne a la réédition du Voyage.
I think of Erland Josephson so often. It was most difficult for me when I read of his passing. I think I thought he would live forever, and I recall that I felt that way when Bergman died. It is, in a way, unthinkable--because Josephson's face, his voice, his majesty, if you will, are an essential part of my life.
@goback3spaces 4. LU: We’re not just Erland and Liv, we’re sort of Erland Josephson and Liv Ullmann and… we have been filmed and interviewed, and, as you say, perhaps what is most important between us is unspoken. EJ: Though I don’t quite like the idea that they call an ambulance as soon as I open my mouth. They laugh. LU: Is there nothing that you have never…? EJ: That I’ve never done?
@goback3spaces 3. EJ: But I think we have had a wonderful… relationship with each other. And still have, and always will… so I’ll come to the funeral. LU: That’s good. And I think it’s funny that we should talk about funerals and illness, and we can hear - at least I can hear - an ambulance passing in the street. And after all, that is our life. Everything that we are has also been photographed and micro… What do you call it? Recorded with microphones… and everything.
@goback3spaces 2. EJ: Moving on to the question of whether there are things that are unspoken… And I certainly hope there are. Because no one can put a whole life into words in a few moments. And you can’t live a whole life with what is entirely spoken. The unspoken is a source as well. And maybe what we have talked about is that we mustn’t be afraid of the unspoken. To moralize a bit. But it’s not possible to cover a whole life.
@goback3spaces Translation. 1. LU: If I die before you, will you come to my funeral if I’m in a different country? EJ: I suppose so. I don’t much feel like thinking about that, I have to say, but… Of course I’d be there. But I really think that I will go first, as they so beautifully call it. LU: We can’t know that. EJ: Sorry? LU: We can’t know that. EJ: No. We can’t know that. LU: But it would be nice, if I went first, that… EJ: I’ll be there. I promise. (She smiles.)
« passe par les villages, je te suis » « Joue le jeu. Menace le travail encore plus. Ne sois pas le personnage principal. Cherche la confrontation. Mais n’aie pas d’intention. Evite les arrière pensées. Ne tais rien. Sois doux et fort. Sois malin, interviens et méprise la victoire. N’observe pas, n’examine pas, mais reste prêt pour les signes, vigilant. Sois ébranlable.
Montre tes yeux, entraîne les autres dans ce qui est profond, prends soin de l’espace et considère chacun dans son image. Ne décide qu’enthousiasmé. Echoue avec tranquillité. Surtout aie du temps et fais des détours. Laisse toi distraire. Mets toi pour ainsi dire en congé. Ne néglige la voix d’aucun arbre, d’aucune eau. Entre où tu as envie et accorde toi le soleil.