Som prekvapeny ze som nikde na nete nenasiel text pesnicky (od 4:22 je cela). Tak som to skusil dat nejak dokopy - urcite to nie je presne, tak opravte ak viete. Niektore slova fakt strasne tazko rozumiet (hlavne zaciatok 3. slohy) :) V ciernom brusku biela nit, neramusit nerusit. Celkom ticho den co den, slape moja tovaren. Som vyrobkyna niti, som sortimentom znama, vlakna, nite, povrazy a spagaty a lana. Tu dva stehy, ach ten vzduch, aby bolo len dost much. Este jeden patent mam, konzervy si vyrabam. Som vyrobkyna vlakien, presne je to tak. Pletaci stroj, to je predsa, len moj mladsi ziak. My kriziacky uz mame, skratka taky zvuk. Vyrabame kvalitne, no nerobime hluk. Lezte nohy tam a spat, napiname dalsiu siet. Na tom svete, ako viete, (3x)stale vedu nase siete.
VZDY SOM TU ROZPRAVKU CHCEL VIDIET .JAK SPOMEENULI NIEKTORY Z VAS TERAZ SU V MODE IBA TIE KRESLENE PONIKY A NARUTOVIA A BAYBLADE A DALSIE CINSKE SRACKY
O tom to bolo, niečo deti naučiť s pútavom príbehu. Dnes to je samé násilie, len efekty bez deja . Napríklad tie debilne pokemony, alebo ta sračka čo teraz beží - beyblade. Na tieto staré pekné rozprávky tak skoro nezabudnem. Mám po 30-tke a tieto príbehy mi pripomínajú bezstarostné detstvo.
Excuse me... I´m searching for Pa a Pi for about 20 years.... finally found it here... is it possible to get this in english or german???? Please help me ;)
Hi there! I´m afraid nobody could help you with an English or a German version here... You might have watched it on the German TV (DDR), am I right? I have no idea whether they keep this in archives. This is in fact a wildlife docu for kids, there is a rather accurate information on different kinds of animals. Seriously. :) If you´d be happy with a German or English translation of the intro song, just send me your email. :)
teda ta uvodna pesnicka, to je nieco neskutocne, totalne jednoducha, ale dokonala melodia, ked zacne "...hladame na Zemi, hladame vas..." to je uplne sialene, to by normalne clovek plakal od stastia...