Никто ни чего не тырил, в аннотации к песни (к видио) написано кто написал музыку, слова и кто исполняет. Прежде чем писать негатив научились бы пользоваться функциями RU-vid.
Спасибо перевод песни. Такой любимой. Я как тацпитанит смогда выразить все ято я думаю в фейсбуке. И не удалять. Мне так больно за девочек.... Вы менЯ подтолкнули говорить, что думаю. Спасибо
Аркаша ты супер В тебе сочетается две культуры ты один из немногих русскоязычных музыкантов который несёт в нашу молодежь то что нельзя забывать твое творчество не предсказуемо ту тебя что не звучит то шедевр ,интересно Земфира знает об этом уникальном переводе жду новых клипов ,песня актуально не только сегодня а в эти тяжёлые для нас время особенно важно такое делать Мир и Победа Израилю Ам Исраэль хай ❤
ואווו זאת בדיוק התקופה שעזבתי את ברית המועצות ועליתי לישראל ,אחרי 24 שנים זה קיבל משמעות כל כך אחרת ,כואבת : השם ישמור על כל החיילים ,שיחזרו כבר החט---ים
מר דוכין היקר: אתה מוזמן לתרגם את השיר הז: "...מדינה שנותנת לילדיה פקודה למות תמיד תגדיר את עצמה כמולדת" ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-b6xTBaGWVEA.html