Tulee varmana olemaan koskettava ja upea leffa. Ei malttais millään odottaa joulukuuhun. Tän mä meen ihan takuulla kattomaan mun bestiksen kanssa joulun jälkeen.
Nyt oiskos homma tää niin On ammatti sulle uutta kokonaan Ja iskarit lens se taivaisiin Heitä katti pois! Ei aurauskulma näytä muuttuneen Jos leiman saan, ryypätään Minä tässä olen, Mauri, hinaile! Et spoileria tästä irti saa, koska katsot amispatenttijumalaa! Oi älä kiikuttele, ei kestä Vaikka pohjan hitsatakkin sain Kaikki on, heikunkeikun, ei kestä Oon jannu hiukan humalainen vain Ken keulan nosti korkeutta päin, kun valoista lähdit, tää näin! (hinaus auto) Motti viilentyi, kannenkopan alta tulta toin No onnistui se noin! Joo, lasolilla pesin lasitkin Ei kestä! Niin riittää pesuneste kauemmin Penkitkin valjastin niin Ei kestä! Nyt saatte tutustua amiskulttuuriin En hitsausta kaipaile, ei kestä perän tennispalloilla kohotan Voispa helmasta nostaa, hei, ei kestä Ja näät vain puolen jumalaisemman Ei kestä, ei kestä Tai itse kestä en Hei pitääks tää kaikki nyt selittää Tiedät kai miten yks moottori pelittää Ah, vuosi, kansi, joo Kuuluu kai mallin parhaimmistoon Imu- ja pakoventtiilit Käänsit sytytyksen sekä seokset Että kuinka, mitä me opitaan? Ei tulla tielle kun fobba kopin saa Kaikki jäljet ihollani ovat merkkejä hitsauksistani Katso nyt niitä, meen pohjankin läpi Katso kun pikkuiset rukarit käy tipititäpi Kaiken jo tein, sanon: ”Hei, ei kestä!” Koko TraFi haistaa vi**n vois Jarrut on, hei, jo okei, ei kestä Mä itse kestä en ja menen pois Hei sanon, päästöt pieles, ”Ei kestä!” Tää väyrynenen mun nyt on Se ei kauaksi vie, ei vie, ei kestä On Maurin matka muutenkin mahdoton Ei kestä, ei kestä Ja kiitos!
En tiedä miksi mutta jostain syystä Hirviö kuulostaa nykyään jotenkin vanhukselta, tosin on voinut olla hankala alun perin englanniksikin keksiä miltä Hirviö voisi kuulostaa sopivimmalta. Ja kun itsellekin on voinut ikää sen verran karttua niin tiedä sitten onko sen tähden tullut kiinnitettyä eri tavalla huomiota näihin asioihin kuin aiemmin.
Niin se näyttää olevan. Mä luulen että koska rafiki timon ja pumbaa kertovat kitaralle mufasan tarinaa niin voi olla että timon ja pumbaa keksivät tämän tarinan omasta päästään että he muka voittivat scarin.
Tuleekohan dubattuna? Jos tulee, niin keitähän mahtaa olla ääninäyttelijöinä? Toki varmasti tutuilla hahmoilla on samat äänet kuin ennenkin, mutta miten on uusien hahmojen laita?
Kaikki Leijonakuninkaan piirretyt leffat sekä Leijonakaarti ja Leijonakuninkaan live action-versio on tullut katsottua, mutta pitkään on kiinnostanut millainen Mufasan nuoruus oli. Tuskin tässä malttaa odottaa että tämä tulee.
Ihan huikea traileri! Itse olen katsonut aina lapsena Leijonakuninkaan piirrettyä versiota videolta ja 2000-luvulta hankittiin DVD:n juhlajulkaisuna. Kiinnostaisi nähdä tätä elokuvaa, jolloin Mufasa oli nuori. :)
Distributors are: Buena Vista International/Feelgood (Japan, Greece, and Scandinavia), Entertainment One (Canada, Spain, Benelux, UK, and Ireland), ZON Lusomundo Audiovisuais (Portugal), Roadshow Films (New Zealand), Monolith Films (Poland), MediaPro Distribution/Pro Video Film & Distribution Kft. (Hungary and Romania), Bontonfilm (Czech Republic and Slovakia), Icon Film Distribution (Australia), Constantin Film (Germany, Austria, and Switzerland), Metropolitan Films (France), Eagle Pictures (Italy), Sam Film (Iceland), Lev Cinema (Israel), GPI Cinema (Baltics), and bTV Studios (Bulgaria).