I think the singer is Tríona Ní Dhomhnaill I love her voice ! Who sang in the Bothy Band among others (Skara Brae, Relativity, Touchstone, Nightnoise, and with her sister Maighread Ní Dhomhnaill...)
Ce chant est magnifique, c est le vrai kan ha diskan chanté dans le Bretón d origine aux sonoritées si particulieres parmi les autres langues. Un rhytme parfaitement fluide. Des voix limpides. Ce monde s est dejà éloigné...
Quels bons souvenirs ! Dans les années 60/70 les paysans pauvres du centre Bretagne chantaient souvent, même dans les champs. Pauvres, mais heureux ! A titre personnel, avec mon frère et mon père nous avons fait du kan a diskan dans les fest noz, les bars étaient entendu les fêtes de village avant que chacun n'aille vivre sa vie ailleurs .
A performance that I pretty much return to every day. Best 30 mins of music ever. Missing you so much today, Rory. Can't believe it's 27 years today since you left us. Love you forever.
C’est le groupe Trouzerion du coin de Belz, Plouharnel .Ils composaient des chansons, souvent à danser, sur des thèmes d’actualité. Ici il s’agit des conséquences d’un tourisme de masse sur ce territoire très prisé de Bretagne Sud. Visionnaire !. Aujourd'hui on voit les dégâts ! La chanson était drôle..40 ans plus tard les Bretons ne rient plus..
Salud deoc'h ta, va mestrez, ya deut ez oun d'ho kwelet 'Vit laret deoc'h kenavo gant doujañs ha gant "respet" Ho saludoù ta, va dous, me ra bras souezhet, Out 'zo bet o lared din hag ur propos ken kalet N'eo ket 'vit ho poaniañ nag evit ho tilezel E laran deoc'h kenavo va fleurenn goant Breiz-Izel Ha perak neuze, va dous, ez oc'h deut d'am saludiñ Ha peus flemmet va c'halon gant tourmant ar warizi N'ho peus ket soñj, va mestrez, em boa deoc'h lavaret E rankjen mont da soudard, ar mare 'zo engavet Ma 'z e ret mont da soudard, ha setu me frealzet Rak oa deut din da soñjal, va dous, en em garies ket Drol e kavan, va mestrez, ya ho frealzidegez Rag ho kuitaat a rankin, an dra e gavan diaes Komprenit ac'hanon, va dous, keit ha ma vezit en arme, Ho mestrez ar republig, trankil e vin e-giz-se Ar republig a zo kaoz evit bezañ, va dousig, Gwelloc'h kavan ur vestrez hag eveldoc'h yaouankiz.
Paroles du Barzaz Breiz sur une mélodie traditionnelle écossaise Mo nighfan dunnneall shuilean (Calum Kennedy - Four Gaelic Songs) Il est regrettable que les sources ne soient pas clairement indiquées. Je pense qu'elles doivent l'être dans le livret de Ker Ys.
non c'est pas leurs voix,je pense u'on est au alentour des années 60 (peut-etre un peu avant ou après,mais non ce n'est pas leurs voix :) le patrimoine breton est tellement vaste ^_^
Oh my word - you gem, I lost this and it caused me such sadness, then looked for it for about three years. This is in my top five favourite pieces of music ever - thank you!