Очень красивая мелодия. Я так понимаю что это версия американской песни. Эти шедевры входят в American song book. Входят в репертуар многих исполнителей, как обязательная программа в гимнастике. Действительно шедевр мелодики и лирики.
Interessante cover russa. Il famoso brano americano, "Blue moon" (1934) arrivò in Italia nel 1935 tradotto come "Luna malinconica"; ebbe molte versioni interpretate dai nostri cantanti dell'epoca: Milly, Carlo Buti, Crivel, Emilio Livi, per citarne solo alcuni. Una domanda: l'etichetta russa (al tempo produzione discografica sovietica) riporta i nomi degli autori originali "R. Rodgers & L. Hart"? Il testo è similare a quello originale inglese? Grazie!
@@TheLovesong5 Buongiorno! L'autore dell'originale non è elencato sul disco sovietico, solo il direttore Dell'Orchestra Varlamov. Il testo della versione russa è il seguente: Luna, nuota nella distesa notturna, Raggi che nuotano nel mare, luna di perle. Ritornello: Luna, la tua luce trema nella nebbia Chiama in lontananza, La tua luce pallida è la luna. Siamo in due in un vicolo vuoto. E la tenerezza della notte è piena. L'onda all'alba si agita. La luna si nasconde nel mare.
НОВЫЕ «БУБЛИЧКИ» Ответ на известную песню «БУБЛИЧКИ» (Музыка и слова - О. Строк) Я за границею, Свободной птицею… В чулочках шёлковых и в платье «Noe» Всегда изыскана, «Коти» опрыскана С прической модною «под бубликом» Для новой публички Пою я «Бублички» Без сожаления о днях былых, Когда унылая Одна бродила я, Твердя постылые сова о них. Ох, жизнь моя, Ты унесла меня в далекие края И на мне «пропащей», на мне «курящей» дорогие «шиншилля» Все - трын-трава! Прощай далекая «советская Москва»! Все, что сердцу мило, Я все вложила в эти грустные слова. Отец стал частником, в Москве колбасником. Он пьет не «рыковку», а только ром. Дом - полной чашею… Сестра с мамашею Открыли с Яшею «Веселый» дом. Вот, милый Сенечка, Не «ждав маленечко», Порхнула Фенечка К чужим местам… Прощай «пропащая», Москва манящая… Я настоящая теперь Грандам! Ох, жизнь моя, Ты унесла меня в далекие края И на мне «пропащей», на мне «курящей» дорогие «шиншилля» Все - трын-трава! Прощай далекая «советская Москва»! Все, что сердцу мило, Я все вложила в эти грустные слова.
Это Михаил Жаров. Неповторимый голос. Роль Жигана в фильме" Путевка в жизнь" Помните? Эта песня должна была войти в этот фильм, но не сложилось. А запись осталась.
У этой прекрасной певицы Лилии Гриценко возникли проблемы с голосом поэтому она рассталась с карьерой певицы и стала актрисой. Как же она была хороша в моем любимом фильме "Верные друзья."
И актириса и певица и красавица .Брат гениальный актёр а закончили так плохо брат в доме престарелых был избит другим жильцом и умер а она с ума сошла.Вот как так !
@@istetsmudryy2579 Не глина, а шеллак, смола, пластмасса. В 70х делали уже из винила, почему и сказал так. Речь о том, что старая пластинка на видео не 1976 года, а 30х-40х-50х. Само танго записано Вебером в 1933г
@@istetsmudryy2579 ШЕЛЛАК, смола, широко используемая при изготовлении лаков, изоляционных материалов, фотографических записей и т.д. Вырабатывается из лака (необработанного шеллака) - выделений небольших насекомых - лаковых червецов, обитающих в Индии (Laccifer lacca).
Старая, почти забытая, простая, а как душу греет, сколько недосказанного смысла в этой простоте, попса это мусор за редким исключением. Спасибо, как будто в юности побывал. Нельзя допустить, чтобы это ушло в небытие.