Oorlog is terrorisme met een groter budget. Krieg ist Terrorismus mit einem größeren Budget. War is terrorism with a larger budget. La guerre est un terrorisme avec un budget plus important.
One of my absolute favorites 🙏🏽♥️🙏🏽How I adore them. 💞I found them watching a belly dance piece while I was taking classes. Rachel Brice, is her name if I'm not mistaken. 🤔
Genoat...genoat...zo klonk het vrouger in de stroaten, Genoat...k heb mooie dikke, t gaait per kop, Genoat...as ik ze zai din kin t nait loaten, Ik neem n stuk of wat in d'haand, De toavel leeg, op t zwilk n kraant, En onder t doppen eet k ze aal op. k Zai hom nog rieden met zien witte jaske, En op zien kop n klep-pet van formoat, En in de verte heurde je hom al belken, En ik noar moeke: heur es, is genoat! Din mit n kom de deur oet over t brugje, Doar kwam e aan, moi zee ik, geern vol, Din zaten wie gezelleg in d'ol keuken, Wel dat nog mitmoakt het, dij wait woar ik van hol. Genoat...lutje juweeltjes van de zeeën, Genoat...was ik mor traauwd mit n zeemeermin, Genoat...wait ie wat mien olden destieds deden, De doppen werden altied dreugd, Ik roek de lucht nog oet mien jeugd: n Handjevol bie d'hounder in. Op zundagmiddag even noar Termunten, Of as k op t Hogelaand bin even noar Lauwersoog, Din koop ik mie n lekkere zolde heern, Pak hom bie staartje: kop gaait wat omhoog. Hai glee noar binne, o man wat smouk e lekker, Din moutve op hoes aan want t wordt al loat, En onderwegens t gekwedel van mien Gittje, Mor in de kaddebak n dikke puut genoat.
Does anyone know the lyrics for "The Bunker"? The part after: "And I'd sooner go, I'd sooner go than fade away Oh, my city's there, my city's gone, I'll stay away" I can't find them anywhere.
Wow. This cover photo done by great russian photographer Sergey Chilikov. It is interesting choice! Even though it is not clear why someone would choose it for this music.
Gaats omie jy kon SING, waar is die dae dat ons Afrikaners nog gewag het by die deur vir n dame en opgestaan het as sy in die kamer stap? Waar is ons Boervrouens wat bobaas konfyt kon kook en die pragtige rokkies kon smok?
I always thought the lyrics were 'they call it love, they call it love, but i call it life' (first track) I just looked up the lyrics but i'll keep with mine :)
Vertaling NL: Garnalen...Garnalen.. zo klonk 't vroeger in de straten Garnalen...'k heb mooie dikke, 't gaat per kop Garnalen...als ik ze zie dan kan 'k 't niet laten Ik neem 'n stuk of wat in d' hand De tafel leeg, op 't zeiltje 'n krant En tijdens 't doppen eet 'k ze al op 'k Zie hem nog rijden met zijn witte jasje Met op zijn kop 'n kleppet van formaat En in de verte hoorde je hem al schreeuwen En ik naar Moeder, hoor eens, er zijn garnalen Dan met 'n kom de deur uit over 't brugje Daar kwam hij aan, hoi zei ik, graag vol Dan zaten we gezellig in d' oude keuken Wie dat nog meegemaakt heeft, die weet waar ik van hou Garnalen...kleine juweeltjes van de zeeën Garnalen...was ik maar getrouwd met 'n zeemeermin Garnalen...weet u wat mijn ouders destijds deden De doppen werden altijd gedroogd Ik ruik de lucht nog uit mijn jeugd 'n Handjevol werden bij de kippen gegooid Op zondagmiddag even naar Termunten Of als 'k op 't Hogeland ben even naar Lauwersoog Dan koop ik me 'n lekkere zoute haring Pak hem bij 't staartje: het hoofd gaat wat omhoog Hij gleed naar binnen, o man wat smaakte hij lekker Dan moeten we op huis aan, want 't wordt al laat En onderweg 't gebabbel van mijn Gittje Maar in de kofferbak 'n grote zak garnalen Garnalen... Garnalen.. Garnalen...Garnalen..
I hear this album for the first time now and it touches me deeply from the very beginning. It's almost like i know this music for my hole life. It bring's feelings, even memories back