We created this channel to celebrate the physicality of manuscripts that traditional manuscript digitization projects cannot capture. While digitization focuses on page images, and sometimes on text encoding, our videos feature scholars discussing what is special (or typical, or otherwise interesting) about manuscripts, providing an intimate view not only of the textual content of the manuscripts, but also their physical context. These are simple videos, designed to be informal but informative conversations. We'll post new videos every couple of weeks, so please check back often, or subscribe to our feed. SIMS is online at www.schoenberginstitute.org
Dear god. A manuscript from the 15th or 16th century and you're not wearing cotton gloves to handle it? Isn't that Curatory Mandate Number One??? Not an expert but very sure this is a no-no.
@@villalajolla no, serious book handlers almost never wear gloves. There was an article in the NYT last year that detailed why not and interviewed many of my esteemed colleagues, here is a gift link of you'd like to read it: www.nytimes.com/2023/03/09/arts/rare-books-white-gloves.html?unlocked_article_code=1.900.aQHM.Rg-ZIJZthH9y&smid=url-share
Many thanks for making the Arabic manuscripts available on Archive. It's interesting how both authors use the dialectal spoken ي in place of the standard literary ئ, so instead of the Hamzah (glottal stop) it would be a Ya (as in "yes"). In the first manuscript, the passages written in the magical script are supposed to list the secret names of individual heavenly bodies, such as the sun, the moon, Mars, Jupiter, and Saturn, they each have several names and the reader is instructed to invoke them at specific times as part of a ritual, the author evidently expects the intended reader to be fully capable of deciphering it.
Unidentified text? It's an Armenian script. Take it to anyone who speaks the language in Glendale - maybe show it to the bishop or a pastor in a church.
Thanks for the suggestion! In manuscript language, "unidentified text" means that the cataloger doesn't recognize the work, not that they couldn't read it. Even if someone can read Armenian, it requires specialized knowledge to be able to read the text and know which medieval scholar wrote it, or to recognize it as being translated from some other known text in another language.
15:57 Unnamed - 39? [fol. 19r] appears to be a previous version of Corbofelis - 105 [fol. 49r]... strange that it is made twice almost exactly the same way!
I should mention that it is not that the notes are played after each other or that they are played as chord but that they frequency modulation each other. This means that they play through each other where the related amplitude effects the pitch. They play in series not parallel. Like a complex vibrato in a sense at frequencies above and below the audible spectra.
I think this is a full translation into English - 5 chapters: classicalliberalarts.com/wp-content/uploads/BOETHIUS-Bower-1989-Fundamentals_of_Music.pdf
The manuscripts are in our library, which is located in the University of Pennsylvania in Philadelphia. They have also been digitized, so you can see complete images by following the link to the long video and checking the description there. The manuscripts are in our permanent collection and are not for sale.
It appears to me when the drawings of fortress layout, in reference to the letters around the perimeter, the link is likely to be modules earlier in the book. Like pieces of a Triomino game, to expedite the design and build period, especially helpful during tense times. You could possibly draw a parallel to designs for Lego builds. Being a Veteran, with training in Rapid Mobility, that is how I see that Codex. Really happy that you shared it.
Rare books professionals rarely wear gloves, because it's not best practice. This blog post from the British Library explains some details why not: blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2011/08/white-gloves-or-not-white-gloves.html
No need to apologize! RU-vid translate is very helpful. It is interesting to learn that there is so much poetry in this book - I would love to know more about it.
I like this manuscript is full of diagrams that are very well done... it's very simple but it seems most of the information is in the writing itself and definitely looks more portable like you are supposed to have it with you on a ship or something similar...
14:30 it's called the "Super S" but is colloquial just a meme 'S' figure without a name of sorts... basically, it's a meme since it caught on with school kids in the 80's to 90's... In all likelihood it came from a sort of puzzle book on how to draw an 'S' figure using only 6-lines to start with...
Not at all! It's not best practice to wear gloves while handling books in most circumstances. You can read the details in this article from the NYT (gift link): www.nytimes.com/2023/03/09/arts/rare-books-white-gloves.html?unlocked_article_code=1.p00.kgik.DXoOZBB1FoxX&smid=url-share
It looks like a book of very good quality, would have loved to see it in it's original form. You reckon contemporary books will last for 6 centuries? Somehow I feel like they're not