Istanbulda tum taksilerde ön koltugun altinda 45 lik plak calar vardi hepsi Kazancidisin parcalarini calardi, vali F K Gökay yasaklamisti , Beyoglunda Atlantik, karsi tarafinda Pasifik vardi ondan sonra Yeni Melek cikisinda karsida Inci pastanesi vardi orada profiterol yemeye giderdik simdi Istanbul "Blade Runner" toplumunun bir örnegi kulturden yoksun bir suru insanla dolu Istanbul artik yok
I don’t mean to be the “🤓” guy but there are a few words during the whole song that don’t translate correctly so i’ll just re-write what the song says in English:
“Even though, you have left in me in abandonment. Even though you have already KILLED my illusions. Instead, of cursing you with righteous rancor. in my dreams I cover and fill you with blessings. I suffer the immense shame of having lost you. I feel the deep pain of your departure. And I cry, without you knowing that my cry Contains dark tears Contains dark tears like my life. You want to leave me, I don’t want to suffer With you I am leaving, my holy, even if the cost is Death.” My future empress, my love is so strong and crazy. {*kiss*} Imma give you a lil kiss on the tip of your nose.” <<You want to leave me, I don’t want to suffer, I’m leaving with you, My Holy, Even if the cost is Death>> Lady: Even if it means Death, I want to stay with you, I’m leaving with you, my darling, Because i WANT to live.” A Gardener of love, sows a flower and leaves. Another comes and reaps it, from the two, to whom does it belong?” <<You want to leave me, I don’t want to suffer, I’m leaving with you, My Holy, Even if the cost is Death>> “The day you were born, two pretty things were born. The sun was born… *Three. The moon was born, and the stars were born.” Buenavista: “Even if it cost me my life, Even if it cost me a sip of rum, I’m leaving with you to your house to dine on Lechon.” 🐷 <<You want to leave me, I don’t want to suffer, I’m leaving with you, My Holy, Even if the cost is Death>>
Rest in peace big master Manolis. Your songs are in our hearts. We love you, we love your music. Greetings from the Turkish side of Cyprus. May God give us a life without any politics in brotherhood, peace and harmony to all of us. To Turks and Greek
Bizde gelecek kaygısı, hırs, pişmanlık vs gibi unsurlar halk arasında çok yaygın olduğu için derin düşünme ve söz sanatı pek mümkün olmuyor. Kısa yoldan eğlendirmek ve ticari kaygıyı aşmak isteyen müzisyenlerimiz aşk meşk miş miş muş muş şinanay yavrum şinanay gibi şeyler yazıyorlar. Ama her ne kadar siyasi duruşlarını ve yaşam tarzlarını pek beğenmesem de Leman Sam, Ahmet Kaya gibi sanatçılarımız bunların dışındadır. Ve yine siyasi ve yaşam tarzı dikkate alınmaksızın neşet ertaş gibi ozanlarımız da mevcuttur.