Тёмный
BLUE SKY Creations
BLUE SKY Creations
BLUE SKY Creations
Подписаться
自由を愛する男、Eisakuがお届けする旅、冒険、サバイバルの記録を面白おかしくふざけながら気分で紹介しているBLUE SKY Creations です

#BLUE SKY Creations #旅
#ブルースカイクリエーションズ
天空の聖地「美ヶ原高原」
8:31
2 месяца назад
Memories at Rihga Royal Hotel
5:29
3 месяца назад
赤目四十八滝にて修行中!
13:41
8 месяцев назад
韓国旅の終焉と悲劇 (韓国 4)
8:19
8 месяцев назад
Midnight in Seoul (south korea 3)
10:19
9 месяцев назад
嵐の前、妖怪達のざわめきと松江城
10:22
11 месяцев назад
八経ヶ岳と萬田銀次郎
8:47
Год назад
Комментарии
@user-yl8ow4um5o
@user-yl8ow4um5o 4 месяца назад
お誕生日おめでとう御座います
@blueskycreations7491
@blueskycreations7491 4 месяца назад
Thank you so much.
@mempto
@mempto 8 месяцев назад
beautiful
@blueskycreations7491
@blueskycreations7491 8 месяцев назад
Thank you very much
@blueskycreations7491
@blueskycreations7491 Год назад
勉強になりますね!コメントありがとうございます📝
@hiroshiyoshitake4576
@hiroshiyoshitake4576 Год назад
海苔巻きね。キンパは韓国語です。 キンパと海苔巻きは同じ意味です。海苔巻きは江戸時代からある日本の伝統料理です 韓国ののり巻きは日本料理に使われる巻き簾(これは日本特有とも言える調理器具であり、中華文化圏には存在しない)を使用する料理法も同じであるし、 名称も韓国ではのり巻きを表す言葉がなく日本語と同じ「ノリマキ」と発音してきたものが、1948年になって大韓民国では国語醇化政策より「김밥(キムパブ)」と呼ぶよう指定した。 しかし、1990年代に至るも一般では「ノリマキ」と呼ばれており、「朝鮮語の国語純化」として、国立国語院が1995年発行の『日本語式生活用語純化集』の中で「生活用語として朝鮮語の中に残っている日本語的語彙」700余点のひとつとして「ノリマキ」を挙げ、これを「キムパブ」と置き換えて表記するよう推進し、それ以降「김밥(キムパブ)」と言う呼び名が定着した。 つまり、大韓民国成立後に「キムパブ」という造語を韓国政府が創作して「ノリマキ」から置き換えたものである。 この名称の経緯からも、のり巻きは名称とともに併合時代に日本から伝わった。 板海苔は平安時代の末期からある日本発祥の食べ物です。韓国のりは日本が韓国に作り方を教えた食べ物です
@kazutripTV
@kazutripTV 2 года назад
はじめまして! 始めのopはどこですか? 隠岐の島自分この前訪れまして、壇鏡の滝や白島崎展望台も行きましたよ〜^ ^ 自然豊かなところですよね〜😊 チャンネル登録させていただきました! 次の動画も楽しみにしています😊
@blueskycreations7491
@blueskycreations7491 2 года назад
ありがとうございます😙 Kazu旅TVさんの動画いい感じなんので、チャンネル登録返しさせてもらいます! opの動画は大阪の淀川という川の河川敷です。 旅がハードすぎるので、コメントを撮っている時間がなかったんですよ😅
@kazutripTV
@kazutripTV 2 года назад
@@blueskycreations7491 大阪なんですね!背景美しすぎて海外かと思っちゃいました😆 旅しながらコメントって難しいですよね😅
@eprohoda
@eprohoda 2 года назад
How are you?!unuusal -take care-BLUE!
@blueskycreations7491
@blueskycreations7491 2 года назад
Thank you very much!