Queen Elizabeth is truly a wonderful queen. I think Prince Philip is a wonderful husband, as he is well aware of his position. However, why is the Empress of Japan between the Queen and the Emperor? I think it is embarrassing for me as a Japanese person that the Empress does not even understand her own position. I think this is a very important mindset in international diplomacy.
I have no idea… Honestly why is it that every time they want a situation where a Royal Guard faces some sort of challenge, it’s always Danny? And why is it that it’s always him that gets singled out for pretty much everything? I’m honestly tired of the show making him out to be the “different” one of the Guards.
I’m here because I saw your reply on a comment about a specific part of this remake track. I was hoping you were serious, as remixes from this game are things I’ve had in my playlist for over 10 years. Haven’t hit play yet, here I go…
@@christinematovina3352 he isn’t? Magic is a German shepherd. Bolt is a white shepherd. There are many German shepherd protagonists, Chase being one of them.
@@Corgipon Yes, I know that's difficult:( but don't worry, you don't really have to do it, I'll wait (And I'll wait for Harvest moon tapes!) (Sorry if I wrote something incorrectly, English isn't my national language, I'm from Ukraine👉👈)
Lyrics: 君の心のための子犬 君の心のための子犬 君の心 悲しいときはいつでも 願い事をする 空想の世界から 特別な子犬 夢に出てきたペット 君のためにそこに 友達を見つけたら 悲しみは消える 王国への魔法の旅 愛と友情の物語 決して寂しくない 新しい友達と 穏やかな日の夜明けに すぐそばに誰かと 可愛い素敵な友達 明るい目の子犬 ずっと君のそばに 夢が実現する 心を飛ばそう いつも友達と子犬 王国への魔法の旅 愛と友情の物語 星が明るい限り 友達はいつも永遠 鏡の反射を見ると 君の涙は消え 二度と一人ではない 友達がここに 「私に約束...」 「私を捨てないで。」 王国への魔法の旅 愛と友情の物語 王国への魔法の旅 愛と友情の物語 決して寂しくない 新しい友達と 君の心のための子犬 君の心のための子犬 君の心 Romaji: Kimi no kokoro no tame no koinu Kimi no kokoro no tame no koinu Kimi no kokoro Kanashii toki wa itsu demo Negai goto wo suru Kuusou no sekai kara Tokubetsu na koinu Yume ni dete kita petto Kimi no tame ni soko ni Tomodachi wo mitsuketara Kanashimi wa kieru Oukoku he no mahou no tabi Ai to yuujou no monogatari Kesshite sabishiku nai Atarashii tomodachi to Odayakana hi no yoake ni Sugu soba ni dare ka to Kawaii sutekina tomodachi Akarui me no koinu Zutto kimi no sobani Yume ga jitsugen suru Kokoro wo toba sou Itsumo tomodachi to koinu Oukoku he no mahou no tabi Ai to yuujou no monogatari Hoshi ga akarui kagiri Tomodachi wa itsumo eien Kagami no hansha wo miru to Kimi no namida wa kie Nidoto hitoride wanai Tomodachi ga koko ni Watashi ni yakusoku Watashi wo sutenaide Oukoku he no mahou no tabi Ai to yuujou no monogatari Oukoku he no mahou no tabi Ai to yuujou no monogatari Kesshite abishiku nai Atarashii tomodachi to Kimi no kokoro no tame no koinu Kimi no kokoro no tame no koinu Kimi no kokoro
Lyrics: 私の願い 子犬を飼うには 私の願い 素晴らしい友達 一緒に私と子犬 私のそばの友達 愛らしい子犬 とても寂しい とても可愛い いつも私と一緒に 私と来て 君の心を見てください 私と来て 心の中で一緒に Romaji: Watashi no negai Koinu wokau ni wa Watashi no negai Subarashii tomodachi Issho ni watashi to koinu Watashi no soba no tomodachi Airashii koinu Totemo sabishii Totemo kawaii Itsumo watashi to issho ni Watashi to kite Kimi no kokoro wo mite kudasai Watashi to kite Kokoro no naka de issho ni
@@Corgipon the voice acting of most of the characters in the show was way too over the top tbh- I think specially the princess and her sister sounds way better in the pilot-
@@ughitsthatguyagain4513 the accents were pretty off in my opinion but I definitely get it with the UK voices being over the top. The US voices they added were fine imo. Personally I’m not a big fan of Eva’s UK voice. Meanwhile Ava’s UK voice is mostly monotone.
It sounds like it's the end game and finally all evil has been eradicated as John gets into his car and feels peace and that he accomplished his goal. He begins to recite a rosary, the screen goes black, and the title of the movie/game comes out
Yeah, I’m not a big fan of the whole giant vegetable buildings they stuck with. They could’ve at least kept the Tuscan village style in the pilot but make it a tad more colorful.