If one were to put on the subtitles voices they need to have two options mainland China Singapore simplified Chinese Taiwan Hong Kong Macau traditional Chinese text because they couldn't understand simplified characters. Speaking of the Mandarin voices are they using Mainland Mandarin or Taiwanese Mandarin the latter can be understood by a Hong Kongers in the written form which is what you end up seeing on Cathay Pacific Aeroplanes and the airport itself.
The S5 signature weapon and E6 Seele damage compared to a E0 without the signature weapon will be much less but still relatively good. This was also done against echo of war, so damage is multiplied by idk how much.