Please help me , what is IT/OT PLC, what are the career opportunities in this field. What is the average package as a fresher we can expect. Please Do reply sir
IT-Information Technology; OT-Operational Technology. Here, OT for Level-0 , level-1, level2 & Level-2.5 like Sensors, PLC/DCS, HMI/SCADA & MES respectively and IT for Level-3 to Level-4 ERP, Server, Cloud. So that IT/OT based on Industrial 4.0
Career opportunities are more in both IT sector & Core industrial like hearing Automation, Instrumentation and Control, Embedded, OSI PI, Control System, DCS control, SCADA, MES, PLC engineer etc., now a days Market is always open across in worldwide
For freshers if you are based control/Electronics /Electrical/Instrumentation then basic skills are requirment for PLC / SCADA knowledge. PLC - programmable Logic Control & SCADA - Supervisor Control & Data Acquisition
Absolutely right, Hinduism is still alive to reclaim Rama's kingdom (RamRajya) after 500 years. Please do Anusthan on 22-Jan-2024. बिल्कुल सही, 500 वर्षों के बाद राम के राज्य (रामराज्य) को पुनः प्राप्त करने के लिए हिंदू धर्म अभी भी जीवित है। कृपया 22-जनवरी-2024 को अनुष्ठान करें। முற்றிலும் சரி, 500 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு ராம ராஜ்ஜியத்தை (ராமராஜ்யம்) மீட்க இந்து மதம் இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறது. 22-ஜன-2024 அன்று அனுஸ்தானம் செய்யவும். بالکل درست، ہندومت 500 سال بعد بھی رام کی بادشاہی (رام راجیہ) پر دوبارہ دعویٰ کرنے کے لیے زندہ ہے۔ براہ کرم 22-جنوری-2024 کو انوسٹھن کریں۔
What is the importance of Anushthan? The Anushthan is a significant event that holds great spiritual importance. It symbolizes PM Modi's dedication and devotion towards Lord Ram and his teachings. By undertaking this journey, he aims to connect with the divine and seek blessings for the well-being of the nation.4
What is AnustAna? Anushthana is practice of religious austerity Anusthana means to carry out, undertake, to practice. An anushthan is an intense spiritual practice that lasts a certain number of days and involves completing a specific number of mantras or austerities. During anushthan, ideally we keep silence, eat simple sattvic meals, and remain in seclusion, close to our asan, not interacting with the world.
இந்த தசகம், முந்தைய 99 தசகங்களில் இறைவனின் நீடித்த மற்றும் ஆடம்பரமான புகழ்ச்சியின் உச்சக்கட்டமாக கவிஞர் (பட்டாத்திரி) அனுபவித்த இறைவனின் அற்புதமான தரிசனத்தை விவரிக்கிறது. இந்த தரிசனம் மிக நிமிடத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது, பரவசப்படுத்துகிறது, இறைவனின் தலையில் (அணிகள்) தொடங்கி, படிப்படியாக கீழ்நோக்கி இறைவனின் பாதங்கள் வரை முன்னேறுகிறது, அதில் பக்த கவிஞர் தனது இறுதி அடைக்கலம் பெறுகிறார்.
இந்த தசகம், முந்தைய 99 தசகங்களில் இறைவனின் நீடித்த மற்றும் ஆடம்பரமான புகழ்ச்சியின் உச்சக்கட்டமாக கவிஞர் (பட்டாத்திரி) அனுபவித்த இறைவனின் அற்புதமான தரிசனத்தை விவரிக்கிறது. இந்த தரிசனம் மிக நிமிடத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது, பரவசப்படுத்துகிறது, இறைவனின் தலையில் (அணிகள்) தொடங்கி, படிப்படியாக கீழ்நோக்கி இறைவனின் பாதங்கள் வரை முன்னேறுகிறது, அதில் பக்த கவிஞர் தனது இறுதி அடைக்கலம் பெறுகிறார்.
பிரபஞ்சத்தின் கர்த்தாவே, உனது முக்கியத்துவத்தை அறியாமல் நான் இங்கே உங்களிடம் கூறியிருந்தால் என்னை மன்னியுங்கள்: ஆயிரம் மடங்கு மேலான இந்த ஜெபம் உங்கள் அருளுக்காக இருக்கட்டும். இரண்டு வழிகளில், நாராயணன் ஜானஸால் போற்றத்தக்கதாக வேதங்களில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது இந்த உலகம் பொழுதுபோக்கின் அவதாரங்கள் நிறைந்ததாக இருக்கட்டும், நீங்கள் நீண்ட ஆயுளையும் ஆரோக்கியத்தையும் மகிழ்ச்சியையும் அனுபவிக்கட்டும்.
உமது அவயவங்களில் உள்ள மிகப் பெரிய யோகிகளின் மிகவும் இனிமையான உறைவிடம் விடுதலையின் பாத்திரங்கள். ஆண்டவரே, உமது அடிகள் உமது பக்தர்களின் இருப்பிடம், அவர்களின் ஆசை மழை மின்னலைப் போன்றது. காற்றின் நகரத்தின் ஆண்டவரே, கருணைக் கடலான கிருஷ்ணா, எப்போதும் என் மனதில் இருக்கிறார் என்னுடைய எல்லா துன்பங்களையும் நீக்கி, உயர்ந்த பேரின்பத்தையும் சந்தேகத்தையும் எனக்கு வழங்குவானாக.
மஞ்சிரம், மஞ்சுநாடாவைப் போல, தன் பாதங்களை வணங்குவது நல்லது என்று கதறுகிறார் மாயையில் மூழ்கிக் கிடக்கும் சிரம் தாழ்த்தி மனதை மெல்ல மெல்ல உயர்த்தும் ஆமை அவருடைய பாத நுனி. உயரமான செப்பு அரச ஆணிகள் பனி மற்றும் யானைகளின் ஒளியால் அவர்கள் சூழப்பட்டனர் துக்கத்தின் இருளை அழிக்கும் சுப விரல்களை நான் பின்பற்றுகிறேன்.
ஊரு சாரு தாவோரு ঘநமஶ்ரீநாருச்சௌ சித்தச்சோரௌ ராமாயঃ ॥ பிரபஞ்சம் கலங்கிவிடுமோ என்று அஞ்சிய இரு ஸ்வாமிகளும் தங்கள் உடலை மஞ்சள் நிற ஆடைகளால் மூடினார்கள். அநம்ராணாம் புரஸ்தந்யாஸநதார்தஸமஸ்தார்தபலிஸமுদ்গ- ॥ அவள் தன் முழங்கால்கள் மற்றும் தொடைகள் இரண்டிலும் நிழலைப் பரிமாறினாள், அவை படிப்படியாக அகலமாகவும் கவர்ச்சியாகவும் இருந்தன.
உடம்பில் உள்ள ஐந்தொழில்களின் நறுமணத்தால் உலகம் கவர்ந்தது பல மூவுலகிலும் பரந்து விரிந்து கிடக்கும் மெல்லிய கொடியை ஏந்திய அவள் புளியமரத்தின் நடுவில் இணைந்தாள். அவர் இந்திரனின் கல்லில் வைக்கப்பட்ட சூடான பளபளக்கும் தங்கத்தைப் போன்ற மஞ்சள் நிற ஆடையை அணிந்திருந்தார் ஒளிரும் கதிர்கள், படிக ரத்தினங்கள், பெல்ட்கள் மற்றும் வளையல்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட உம்மை நாங்கள் தியானிக்கிறோம்.
தவழும் கௌஸ்துப அழகுடன் மென்மையான கழுத்துப் பகுதி சிவப்பு நிறமாக இருந்தது அவரது மார்பு ஸ்ரீவத்ச மலை போல அழகாக இருந்தது, அவரது உடல் திரவ நீரால் மூடப்பட்டிருந்தது. நானாவர்ணப்ரஸூநவலிகிசலாயினீம் வன்யமலம் விலோல்- உனது மார்பில் தளர்வாகத் தொங்கும் ரத்தின மாலையை நான் தியானிக்கிறேன்
ஒரு ஜோடி கரங்களுடன், ரத்தின மோதிரத்தை அணிந்து, இரத்தக் கரம் கொண்ட பவளத்தை அணிந்திருந்தாள்- மூங்கில் குழல் தூக்கப்படவில்லை, நகங்கள், விட்டங்கள், விரல்கள் மற்றும் அம்புகள் விரிந்தன. அவரது வாயின் தாமரை இனிமையாக வளரும் ஆர்வத்தைத் தூண்டுகிறது: என் காதுகளின் பாதையில் ஒலி என்ற அமிர்தத்தையும், உலகங்களை குளிர்விக்கும் பிரம்மத்தையும் தெளிவாயாக.
உத்துங்கோல்லாசிநாசம் ஹரிமணிமுகுரப்ரோல்லஸদ்கண்டபாலி- அவர் தனது காதில் சுறா மணிகள் கொண்ட காதணிகள் மற்றும் கயிறுகளுடன் இரட்டை விளக்கை அணிந்திருந்தார். திறந்த பற்களின் வரிசைகள் பளபளக்கும் கருமையான நிழல் பட உதடுகள்:- அன்பால் பொங்கி வழியும் மங்கலப் புன்னகையுடனும் இனிமையுடனும் என் முகம் பிரகாசிக்கட்டும்
இதயம் கருணை நிறைந்தது, கடல் மென்மையானது, அலைகள் அமைதியற்றது, புருவங்கள் ஆடம்பரமானவை - ஓ எல்லாம் வல்லவரே, உங்கள் கண்கள் நீல நிற இமைகளால் அழகாக அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளன. அடர்த்தியான நிழல் ஒரு பெரிய சிவப்பு தாமரை இதழின் வடிவத்தில் ஒரு அழகான நட்சத்திரமாக இருந்தது ஆண்டவரே, கருணை ஒளியின் பொழுதுகளால் குளிர்ந்த உலகத்தை என் மீது வீசுங்கள்.
அடர்த்தியான கலைப்படைப்புக்கு வசீகரிக்கும் ஒரு பிரகாசத்தை நான் முன்னால் காண்கிறேன் நான் அமிர்தத்தால் நிரம்பினேன், பின்னர் அவள் வயிற்றில் தெய்வீக வாலிபனாக நான் அணிந்தேன். தருண்ந்யராம்ভரம்யாம் பரமசுখரஸஸ்வதரோமாஞ்சிதாங்கை- நாரதர் மற்றும் மற்றவர்களுடன் மற்றும் அழகான உபநிடதங்களின் அழகான வட்டங்களுடன் ரவிதா.
Narayaneeyam-Dasakam: 100 -- Vision of the Lord Slokam: 01 In front of me, I see a halo of radiance excelling a very thick bed of blue lilies,Which made me feel that I am bathed in the nectar of the sight. Then, in the centre of the radiance I see the form of a divine young body enchanting by the budding of youth. . He is surrounded by sages like Naarada As seen by his hair standing erect on all his limbs. Who is signifying their thrilling experience of Supreme Bliss, and by a bevy of beautiful maidens personifying the Upanishads (or the Gopis of Brindavan. Slokam: 02 I am seeing your big bundle of dark and curly hair, thick and very clean, held together in a very beautiful manner, bejewelled and very beautifully tied with a plume of peacock feathers having glistening eyes, encircled by a garland of mandaar flowers. With their shining and glistening eyes, And I also see your pretty forehead with its soft white upright sandal paste mark, Comparable to the crescent moon. Slokam: 03 Oh Lord , let your eyes ,which cools the entire world by its merciful looks.Which are made more prettier by your eye bows which move, like the gentle rippling waves on the Ocean of InfiniteCompassion; Thy eyes which are very lustruous and have rows of beautiful bluish eyelashes. They are shaped like big red lotus petals and have very beautiful pupils and cooling the world by their merciful glances; may those eyes be cast on me, who has no refuge other than Thee. Slokam: 04 May Thy face with a prominent and well shaped nose With the pair of shining gem ear studs In the shape of fish worn on your pretty ears, and reflected on the cheeks resembling mirrors of blue sapphire; which (face) is extremely attractive It Shines as it moves hither and thither, And with a gentle smile over flows with love .between The slightly parted red cherry lips of yours, Revealing the sparkling rows of your white teeth O Lord! May that Thy face clearly shine before me Slokam: 05 May you cool my ears with the divine music, which cool entire worlds and which are Brahman Itself in the form of sound, Thy flute placed at the tip of Thy lotus-like mouth and held in Thy two handsadorned with jewelled bracelets and coral-red tender palms, and which The flute is multi coloured by the contact with the finger nails' rays spreading out, Slokam: 06 I meditate upon Thy handsome neck coloured purple by the radiating lustre of Thy Kaustubha jewel; on Thy chest beautified by the Srivatsa sign and adorned with clusters of dazzling pearl necklaces dangling around, garlands of forest flowers and tender sprouts and bunches of multicoloured blossoms, with bees hovering around them; and, also, the necklaces of precious stones spread over Thy chest. Slokam: 07 We meditate upon Thee, who charms and captivates the entire world by the marvellous, spreading fragrances emanating from the five-membered unguents smeared over Thy body; We meditate on Thee who has a creeper-like slender waist in which innumerableworlds lie merged; who is attired in a yellow silk cloth which is shining like molten gold and wearing a girdle made of studded gems and with minibells on it, emmitting brilliant rays. Slokam: 08 I meditate on Thy two handsome thighs, Which are capable of stealing the mind of Lakshmi, Fearing to excite the whole world, definitely, they are always covered with yellow silk cloth. Thy two knees, are like two caskets holding all the desired objects for Thy devotees, and Who salute Thy two forelegs are beautifully tapered and fleshy. Slokam: 09 I meditate on Thy anklets with their sweet sound, which, as it were, sweetly confirm the excellence of worshipping at Thy feet. And the upper part of your feet which are like a tortoise ,Which lifted the Mandara mountain lifts high, at the time of the deluge,The minds of the devotees who are getting drowned in illusion,And also I meditate on the auspicious rows of your toes, Which have slightly raised, very red and shining are like the moon light expelling the darkness of the sorrows of Thy devotees. Slokam: 10 Oh God, Oh Lord of Guruvayur , Oh Krishna, Oh ocean of mercy,Let the soles of your feet which is the sweetest part of your body,To the great sages, The liberated ones reside there. They pour all the desires of their devotees, and are like the sprouts of the celestial tree. O Lord of Guruvaayur! May those feet always rest in my heart. O Ocean of Compassion! destroy all my sorrows and confer a full abundant flow of Supreme Bliss. Slokam: 11 Oh Lord of the universe , please pardon me for what I have said here, not knowing fully Thy greatness. This hymn consists of more than a thousand verses should be blessed,by you with all your grace as this which is called Narayaneeyam,Is both about Narayana as well that which is written by Narayana, May this hymn which describes in accordance with the Vedas, Thy creative actions and Thy sportive incarnations, confer long life, good health and happiness on one and all in this world.
Dasakam: 100-- Slokam: 03 Oh Lord , let your eyes ,which cools the entire world by its merciful looks.Which are made more prettier by your eye bows which move, like the gentle rippling waves on the Ocean of InfiniteCompassion; Thy eyes which are very lustruous and have rows of beautiful bluish eyelashes. They are shaped like big red lotus petals and have very beautiful pupils and cooling the world by their merciful glances; may those eyes be cast on me, who has no refuge other than Thee.
Dasakam: 100-- Slokam: 02 I am seeing your big bundle of dark and curly hair, thick and very clean, held together in a very beautiful manner, bejewelled and very beautifully tied with a plume of peacock feathers having glistening eyes, encircled by a garland of mandaar flowers. With their shining and glistening eyes, And I also see your pretty forehead with its soft white upright sandal paste mark, Comparable to the crescent moon.
Dasakam: 100-- Slokam: 01 In front of me, I see a halo of radiance excelling a very thick bed of blue lilies,Which made me feel that I am bathed in the nectar of the sight. Then, in the centre of the radiance I see the form of a divine young body enchanting by the budding of youth. . He is surrounded by sages like Naarada As seen by his hair standing erect on all his limbs. Who is signifying their thrilling experience of Supreme Bliss, and by a bevy of beautiful maidens personifying the Upanishads (or the Gopis of Brindavan.
Narayaneeyam-Dasakam: 100 -- Vision of the Lord Narayaneeyam has its own efficacies like relief from illness, happy family life, good progeny and the good fortune to be wealthy. One will attain good health, long life and realize one’s dreams if one chants these slokas with full awareness of their meaning.Whenever i am depressed or I am in worries I used to read Narayaneeyam . I read it so many times. When now I began to read again Narayaneeyam and it just occurred to me in Guruvayoorappan sannadi.;that I must translate Narayaneeyam into English, I began immediately I refer meaning for slogas from Late Brahmasree Sengalipuram Anantharama Deekshidar has given Bhagavatham and Narayaneeyam Discourses in Tamil. I am not a scholar in Sanskrit.. With Guruvayoorappan’s blessings I tried to translate and it takes me to complete five years. With various reference I add stories too.. In these five years I repeatedly chant Narayaneeyam. I have gone through really really tough times in life but during all those times like a silver lining after the black thunder, Lord in different forms have come to our rescue..... what i want to tell all devotees is this,if you call once with all sincerity in your soul, He will come to you & bless you. May Guruvayoorappan be with all & bless all!! Ohm Namo Narayana!!Hare Krishna !! This Dasakam describes the magnificent Vision of the Lord which the poet (Bhattathiri)experienced as the climax of his sustained and lavish eulogisation of the Lord in thepreceding 99 Dasakams. This vision is set out in very minute, enrapturing detail,starting with the Lord's head (tresses) and progressing step-by-step downwards to theLord's feet at which the devotee poet takes his ultimate refuge.
Narayaneeyam a ses propres efficacités comme le soulagement de la maladie, une vie de famille heureuse, une bonne progéniture et la chance d'être riche. On atteindra une bonne santé, une longue vie et réalisera ses rêves si l’on chante ces slokas en pleine conscience de leur signification. Chaque fois que je suis déprimé ou inquiet, je lisais Narayaneeyam. Je l'ai lu tellement de fois. Quand maintenant j'ai commencé à relire Narayaneeyam et il m'est venu à l'esprit dans Guruvayoorappan sannadi.; que je devais traduire Narayaneeyam en anglais, j'ai immédiatement commencé à faire référence au sens des slogas de feu Brahmasree Sengalipuram Anantharama Deekshidar a donné des discours de Bhagavatham et Narayaneeyam en tamoul. Je ne suis pas un érudit en sanskrit. Avec la bénédiction de Guruvayoorappan, j’ai essayé de traduire et cela m’a pris cinq ans. Avec diverses références, j'ajoute également des histoires. Au cours de ces cinq années, je chante à plusieurs reprises Narayaneeyam. J'ai traversé des moments vraiment très difficiles dans la vie, mais pendant toutes ces périodes, comme une lueur d'espoir après le tonnerre noir, le Seigneur sous différentes formes est venu à notre secours..... ce que je veux dire à tous les fidèles, c'est ceci, si vous appelez une fois en toute sincérité dans votre âme, Il viendra à vous et vous bénira. Que Guruvayoorappan soit avec tous et bénisse tous !! Ohm Namo Narayana !! Hare Krishna !!
What is the special of Kedarnath temple? One of the most interesting features of the Kedarnath Temple is its unique lingam. Devotees believe Lord Shiva himself worship himself here. Unlike other lingams that are made of stone or metal, people believe it to be a natural rock formation in the shape of a lingam
Who built Kedarnath temple? Jagad Guru Adi Shankaracharya The Temple at Kedarnath presents an imposing sight, standing in middle of a wide plateau surrounded by lofty snow covered peaks. The temple was originally built in 8th century A.D. by Jagad Guru Adi Shankaracharya and stands adjacent to site of an even earlier temple built by the Pandavas
What is the real story of Kedarnath? According to Hindu legends, the temple was initially built by the Pandavas, and is one of the twelve Jyotirlingas, the holiest Hindu shrines of Shiva. The Pandavas were supposed to have pleased Shiva by doing penance in Kedarnath.
Which is the most difficult jyotirlinga? Shrikhand Mahadev Kailash, also called Shikhar Kailash, is a Hindu pilgrimage site in Kullu, Himachal Pradesh, India, considered to be an abode of Lord Shiva and his wife Goddess Parvati. It is considered to be one of the toughest treks in India.
Why Kashi is on Trishul? It is a common belief in Kashi that “Kashi ke kankar Shankar samaan” or each pebble in Kashi is as sacred as Lord Shiva. They say “Kashi is the whole world itself. It is not of this earth. It is not on the ground.” They say “It is on the 'Trishul' of Lord Shiva.
Why do widows go to Kashi? ' For centuries, devout Hindus have descended on the ancient town on the banks of the swiftly-flowing Ganga to do just that. Here they live out the remainder of their lives, firm in the belief that death in Kashi, or Varanasi, will bring themmoksha: release from the cycle of birth, death and rebirth
Why Shivling is not kept in home? A Shivling that is maintained at home must be worshipped at all times of the day. You shouldn't keep it at home if praying to it both in the morning and at night is not doable
Why jyotirlinga is 12? Originally, there were believed to have been 64 jyotirlingas of which twelve are considered to be very auspicious and holy. The twelve jyotirlinga sites take the names of their respective presiding deity, and each is considered a different manifestation of Shiva.
Which jyotirlinga was broken? In 1026, during the reign of Bhima I, the Turkic Muslim ruler Mahmud of Ghazni raided and plundered the Somnath temple, broke its jyotirlinga.
Which body part of sati fell in Kashi? Sati's eye or earring is believed to have fallen at Varanasi, establishing Vishalakshi as a Shakti Pitha. However, if one asks at the temple there today, the priest and all others aver that the body part that fell was Her face, which is hidden behind the murti.