Lo que entiendo es que no sabes que Eric lo conoce el mundo entero. Los primeros minutos de su famas fue por los que vieron las olimpiadas y la restante fama es porque estoy seguro que toda América del Sur l, el caribe americano del norte lo conocemos por Franco Escamilla el es comediante y contó la historia de una manera de tanta admiración y respeto para Eric que da si sabes o no si da gracias (que es gracioso wey) pero la reflexión del final que no sale aquí y la admiración en el monólogo hacía Eric de parte de Franco wauuu
La verdad digan lo que digan de este señor....para mí es un Don señor. He tenido el privilegio de dialogar con él. Él me recogió saliendo del centro médico la paz de sipopo. No fuma, no bebe alcohol...está saludmente bien.
OS QUEJAREIS MUCHO DE VUESTRO SISTEMA EDUCATIVO, PERO LOS RESULTADOS SON OPTIMOS. AQUI EN ESPAÑA, NO HAY MUCHOS JOVENES DE VUESTRA EDAD QUE SE EXPRESEN TAN BIEN, AUNQUE HAYAN ESTUDIADO UNA CARRERA.
Estoy recorriendo Africa en bicicleta y el principal motivo por el cual quienes visitan africa no visitan Guinea Ecuatorial es por las restricciones, exigencias y burocracias que impone el pais para obtener un visado de turismo, como así su precio, hasta 250 usd.
Pero ni el fang ni el bubi son oficiales. Tendrían que ser oficiales y primeras lenguas. Pero los ecuatoguineanos no queréis, por lo que parece, y estáis abandonando estas lenguas.
Bueno, escucho muchas quejas contra el racismo y la xenofobia... pero es absolutamente natural que lo diferente extrañe y produzca aprehensión! Algun blanco me ha contado que en África negra lo ven como a un patito feo o un marciano... ¡Nada más humano, natural, comprensible!
En cada país, incluso en cada zona de cada país, hay diferencias dialectales. Eso enriquece a un idioma. Por cierto, en España una zona "de ambiente" es una zona gay. Una zona con ambiente nocturno decimos una zona "de marcha". Saludos.
Yo soy español, y me parece que todas las formas de hablarlo son válidas. Los guineanos hablan muy bien el español lo aseguro. En cualquier caso, la lengua solo tiene un objetivo, comunicarse, si cumple esa función es que todo está bien.
En el caribe y partes de Centroamerica se usa la palabra Chapear entonces no es una palabra exclusiva de Guinea Ecuatorial 🤷 lo mismo con la palabra bocadillo la cual la usa todos los paises Hispanos
Gracias por mostrarnos Guinea Ecuatorial desde esta ventana ,que es tu canal. Me alegra escuchar vuestro muy buen español. Y que hay mas cosas que nos unen de las que nos separan. Saludos desde España
My next journey is to come to equatorial Guinea. Soy una Marfileña 🇨🇮. Mì español es academico. Hablo francès y Inglès @eyamaa hablas solamente Español?
@@SantiagoEyama wow! Extraordinaire. Je souhaiterais te contacter inbox quand l'occasion se présentera pour moi de visiter ton pays. Pour l'instant, je me suis abonnée et je suis tes vidéos. Muchas gracias
Eres de los mejores creadores de contenido ! Mantienes tu esencia por eso te van a venir muchas más bendiciones, éxito y todo lo bueno y bonito en abundancia, gracias ❤❤❤❤❤❤
Wau que chevere y diferente! Me encanto,el montón de regalos y lo que pidió la novia 😂,muy lindo...tu narración y edición del video un 20 👏🏾👏🏾👏🏾 gracias santi ❤❤❤❤❤
Mola lo del bocadillo. No creo que haya una expresion para eso en España. Totalmente de acuerdo con aceptar las palabras que sean utiles y la gente entienda en cada sitio! Necesitamos un idioma que evolucione, varie, con "vida". Por cierto: sufro de bostorolos continuamente, pero no lo sabia XD
Peluquear no existe en España. Uno se va a cortar el pelo. Si no fuera xq sabemos que al otro lado del Atlántico usan peluquear para cortarse el pelo, nos parecería que hablan de hacer pelucas. Os recomiendo escuchar la canción Ponte la Peluca de la Orquesta Mondragón...
En Guinea Ecuatorial debéis aprender vuestras lenguas tradicionales, por la misma razón que los vascos aprenden el Euskera (ojo, el castellano también es una lengua vasca, ya que Castilla surge en lo que vino a llamarse Señorío de Vizcaya), los catalanes, valencianos, mallorquines sus propias lenguas. El galego en Galicia (lengua madre del portugués). No perdáis parte de vuestra cultura, por pequeña que os parezca. Lo dice un Madrileño...