این شعر رو اولینبار قمرالمولک وزیری با تار استاد نی داوود اجرا کرد که بسیاااار زیباست ولی حیف که کیفیت نداره بعد از بانو قمر خانوم شهلا سرشار هم خیلی زیبا اجرا کرد . استادان این فن آگاهن که تحریرهای این شعر خیلی خیلی سخته ولی زیبا و بی نقص اجرا شد 💞👍🌹
شاه من ماه من رحمتی به حال زارم بفکن از روی خود روشنی به شام تارم آخر ای نگارم این فغان و زارم چشم ژاله بارم را ای گل زندگی بیش از این مکن تو خوارم گریه تا کی ناله تا چند سوزدم دل و کارم شده مشکل دود آهم بسته راهم چون رسم به ماهم یار جانی من اگر نماید نگاهی نماید از شفقت نگاهی به ماهی از شب غم من آن مه زداید سیاهی عمر من از غم شد طی صبر و تحمل تا کی خون شد دل بت جانان تو مرنجان دل پژمان ز ستم به خدنگ جفا اگرت افتد ره سوی گلستانها برود گلها را سر به گریبانها تو بدین خوبی دریغا که هستی عاری از روی وفا شعر: حسین پژمان بختیاری آهنگساز: مرتضی نی داوود آواز: شکیلا
گمان میکنم ایشان با هنرمند فقید آقای سرشار نسبت نزدیگ داشته باشند. امیدوارم این بانوی هنرمند سالهای سال در این دنیا بمانند و یادشان گرامی داشته شود. سپاس فراوان برای آپلود این ویدئو زیبا.
به به! چه صدایی! چه بانویی! صد افسوس که اکثریت خاموش اجازه دادند تمام ثمره های تکرار نشدنی دوران شاهنشاه آریامهرچون این بانوی هنرمند، با ورود فرقه ی تبهکار مارکسیستی - اسلامی از بین بروند و فقط ۴۴ سال قتل و غارت و تجاوز را در سرزمین عزیزمان شاهد باشیم توسط وحوش اسلامی، مارکسیستی. چی بودیم، چی شدیم.
He the great tar player (نی داود)died in exile! He also. Suffered double suppression. He was one of the best artist who introduced best woman artist of his time Ghamar (قمرالملوک وزیری) and best music such as مرغ سحر، and he faced Islamic regime and he was Jewish who loved Iran, and Iranian culture like all other Jews، but not easy to have normal life in Iran! So he like more than 90٪ of his religion minority did choose to leave his beloved country!