don’t understand the hate for him besides the shippers and fandom.. otherwise bro had the strongest character development, he found out the reason he became a harbinger is a lie and decided to delete himself 😭
Wait a second, don’t these guys have like…a bunch of other brothers and sisters? Throughout the game we hear Lynsey say, “I’ll ask all my other brothers and sisters.” 💀
Stawp. Bc my French teacher played this when we were doing pass the parcel and I was like thinking of this edit the whole time. Like omg that’s RHAT one Genshin edit!
Full song lyrics both inglish and French Oh my sweet suffering Oh ma douce souffrance Why persist? Pourquoi s'acharner? You start again Tu recommences I'm just an unimportant being Je ne suis qu'un être sans importance Without him, I'm a little paranoid Sans lui, je suis un peu paro I walk alone in the metro Je déambule seule dans le métro One last dance Une dernière danse To forget my immense pain Pour oublier ma peine immense I want to run away and it all starts again Je veux m'enfuir que tout recommence Oh my sweet suffering Oh ma douce souffrance I move the sky, day, night Je remue le ciel, le jour, la nuit I dance with the wind, the rain Je danse avec le vent, la pluie A little love, a bit of honey Un peu d'amour, un brin de miel And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse And in the noise I run and I'm afraid Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Is it my turn? Est-ce mon tour? Comes the pain Vient la douleur Throughout Paris, I abandon myself Dans tout Paris, je m'abandonne And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole What hope Que d'espérance On this path in your absence Sur ce chemin en ton absence I'm hard at work J'ai beau trimer Without you my life is just a shining decor, empty of meaning Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens I move the sky, day, night Je remue le ciel, le jour, la nuit I dance with the wind, the rain Je danse avec le vent, la pluie A little love, a bit of honey Un peu d'amour, un brin de miel And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse And in the noise I run and I'm afraid Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Is it my turn? Est-ce mon tour? Comes the pain Vient la douleur Throughout Paris, I abandon myself Dans tout Paris, je m'abandonne And I fly, fly, fly, fly, fly, fly fly Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole In this sweet suffering Dans cette douce souffrance Whose offenses I paid for Dont j'ai payé toutes les offenses Listen to how huge my heart is Écoute comme mon cœur est immense I am a child of the world Je suis une enfant du monde I move the sky, day, night Je remue le ciel, le jour, la nuit I dance with the wind, the rain Je danse avec le vent, la pluie A little love, a bit of honey Un peu d'amour, un brin de miel And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse And in the noise I run and I'm afraid Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Is it my turn? Est-ce mon tour? Comes the pain Vient la douleur Throughout Paris, I abandon myself Dans tout Paris, je m'abandonne And I fly, fly, fly, fly, fly, fly fly Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole