I had no idea this was a theme song for a Brazilian TV show lol. You probably don't even know who I am, but I went to School at UCO and watched you perform on stage a few times during the time I studied there. I saw you are recording another song and decided to come check out your other stuff. Suddenly I see all these comments in portuguese 🤣🥰 That's what happens when you become famous in Brazil. Anyways... such a beaufitul voice! Wishing you the best!
You are ready for the idol or voice again...love your voice...i disagreed when the judges said you dint enunciate..this is your type of singing..Love it
Eu quero voltar para as luzes da cidade I wanna go back to the city lights Sons de trânsito podem ser minha canção de ninar Traffics sounds can be my lullaby Me leve de volta Take me back Me leve para casa Take me home Eu quero estar de volta com seu beijo de pele ensolarado I wanna be back with your sunny skin kiss Eu juro que desta vez vou deixar você entrar I swear this time I gonna let you in Apenas me leve de volta Just take me back Me leve para casa Take me home Eu não estou apaixonado por você, mas poderia estar I'm not in love with you, but I could be Se você quer que eu fique eu não vou embora If you want me to stay, I won't leave Se vocês If you Se você precisar que eu vá, irei com orgulho If you need me to go, I'll go proudly Eu não estou apaixonado por você, mas poderia estar I'm not in love with you, but I could be É sobre aquela época em que tudo parece estar It's about that time when it all seems in Estou me sentindo sozinho com meus pecados I'm feeling I'm left alone with my sins Eu gostaria de poder te ligar novamente I wish that I could just call you again Mas eu sei que em algum momento essa charada tem que acabar But I know that at some point this charade gotta end Não estou apaixonada por você, mas poderia estar, poderia ser I'm not in love with you, but I could be, I could be Se você quer que eu fique eu não vou embora If you want me to stay, I won't leave Se vocês If you Se você precisar que eu vá, irei com orgulho If you need me to go, I'll go proudly Eu não estou apaixonado por você, mas poderia estar I'm not in love with you, but I could be Eu estou cheio dessas vozes I'm filled with these voices Me dizendo que você não é meu Telling me that you ain't are mine Se eu soubesse que não teria para sempre If I knew I didn't have forever Eu teria feito para sempre do nosso tempo I would have made forever of our time Eu não estou apaixonado por você, mas poderia estar I'm not in love with you, but I could be Se você quer que eu fique eu não vou embora If you want me to stay, I won't leave Se vocês If you Se você precisar que eu vá, irei com orgulho If you need me to go, I'll go proudly Eu não estou apaixonado por você, mas poderia estar I'm not in love with you, but I could be Eu não estou apaixonado por você, mas poderia estar I'm not in love with you, but I could be