U payis des dôfins, ils entreront !. U côr endamagiê. Los sordâts rèpareront avouéc la pèx. Ô duc des Dôfenêros, ils ramènont tot lo fluvo. Lo bèrgiér des montagnes entre chiéz lyé. Ils entendont prègiér des dôfins de la mar. Ils ant dét qu'o ére un provençâl. La lengoua des Dôfenêres, at pas sorti de Payis. Les fenétres érant lèssiêes uvèrtes per los uséls. Noutron Dôfenâ, on dêt étre en province Lo menât et la felye de noutra tèrra. Biôcôp des payisâjos que prègiont Por los dôfins et dôfines. Mon côr Grenoblouèsa sè fixerat
U païs des helvêriens, Els entreréont !. U coûr endammagê. Les sordâts rèpareréont avouéc la piés. Ô Réi des Helvêriens, els ramènéont tout le fluve. Le brègiér des moutagnes entre chiés llé. Els entendéont pragiér des hêlveriens de la méir. Els ant dét qu'o ére un francéis. La lengue des Helvêriens, a pas sorti de Païs. Les fenéstres érant lèssiêes uvèrtes par les ouséus. Noustron Helvêrie, on dêt éstre en éstats Le ménat et la felle de noustre tèrre. Bélcôp des païsâges que pragiéont. Mon coûr Réistèrriénne sè fixerat Pour les réis et réines. Levâds-vous des Rittiens et Tirbôrgiens!. De le niom de Jule de Helvêrie. La noustre païs est bél, est la péis. Le evêsques et ducs que écrit en lengues. Le sordât qui plôre!, Le francéis pragiéont!. Uséus et châstéus commint la moutagne !. Que je su un helvêrien , un Helvêrie! Le mommint d'un Anglléis et Éspagnôl. Le jouïe de vivre, Pourqué pas!. Câr est la païs tout la mounde!, Commint des palés est béls. Je su un helvêrien des toutes la guèrres!
Dan il marc Aurora iżżanżan għal l ewwel darba mill - Banda Leone nhar it 13 t’ Awissu 1976 fl - festa tas Santa Marija ir Rabat Għawdex . Ukoll dan il marc inkitteb bħala okkażjoni tal ftuħ ta Teatru tal opra il ġdid Aurora , f ‘Ottubru 1976.