Πήγαινα βράδυ στην δουλειά μου η οποία ήταν και δίπλα από αστυνομικό τμήμα και ένας άντρας με μηχανάκι με ακολουθούσε 5-6 τετράγωνα , παράλληλα με εμένα και κοιτώντας με . Σκεφτόμουν συνεχώς αυτό το τραγούδι και κρατούσα τα κλειδιά μου στο χέρι και το πιο τραγικό είναι ότι ενώ έλεγα άντε να φτάσω προς τα εκεί που είναι και το τμήμα μετά σκέφτηκα … λες και Αυτό θα με σώσει αν μου επιτεθεί στα επόμενα λεπτά …
Συγχαρητήρια γι' αυτή σας την πρωτοβουλία. Χρειαζόμαστε παραπάνω φωνές σαν τις δικές σας ώστε κανένας να μην ξεχάσει και να μη χρειαστεί να θρηνήσουμε πάλι. Θα μπορούσα να βοηθήσω να προστεθούν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ένα βράδυ γυρνούσα σπίτι από τη δουλειά ! Μεγάλη και κουραστική μέρα.. βγαίνω από το λεωφορείο και ανηφορίζω την βελβενδου.. Μπροστά μου στα 5-6 μέτρα μια νεαρή γυναίκα... Ξεκινά να κοίτα πίσω μια πρώτη φορά μετά από λίγο ξανά, παράλληλα ακούω τον ήχο όταν ψάχνουμε τα κλειδιά στην τσάντα μας... Και εγώ να επιταχύνω το βήμα μου για να προσπεράσω την κοπέλα, την ανησυχία και τον φόβο της... Δεν έχω νιώσει ποτέ πιο σκουπίδι που η παρουσία μόνο δημιουργούσε αυτά τα συναισθήματα και τον φόβο αυτό... Δεν ήταν μόνο μια φορά... Κωνσταντίνος
Ο φεμινισμός καταστρέφει την οικογένεια, καταστρέφει και την κοινωνία, αλλά η προπαγάνδα από τα μεγάλα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα καθώς και ο φανατισμός σε συνδυασμό με την αριστερή παράνοια, κάνουν τις γυναίκες να στερούνται τον ιερό τους ρόλο. Να είναι πιστοί σύζυγοι και καλές μητέρες. Πάμε στον γκρεμό...
Βασιλική... Δεν πηρε τον τελευταίο έλεγχο του δημοτικού. Δεν γιόρτασε στην γιορτή αποφοίτησης της με τους συμμαθητές της. Έμεινε για πάντα 11 ετών... Άλλος ένας άγγελος.
Βίασαν και σκότωσαν ένα κορίτσι 11 ετών ο θείος της στην Ηλεία σήμερα είδα το αλερτ το έψαχναν το παιδί σήμερα βρέθηκε νεκρό και κακοποιημένο γυναίκες βγαίνουμε στους δρόμους θάνατος στα γουρούνια
Δεν πρέπει να σταματήσουμε να φωνάζουμε όλοι μαζί μέχρι να μην υπάρχει ούτε μια γυναίκα νεκρή από το χέρι από το πατριαρχικό χέρι του συστήματος. Όχι άλλοι θάνατοι γυναικών 😢
Lyrics: Let the state tremble, let the roads be closed May whoever dares to raise a hand tremble They take our carefreeness by force They planted fear in us but wings grew And every minute of almost every day We mourn a daughter sister and mother In one night they make us vanish Anyone silent is an accomplice, as they eradicate us For those nights when I walked alone At the sight of a figure my blood freezes For all the hands that grip keys We all become a fist! You have no right over my body, You don't have a say in where I go and what I do Pain and violence are not love We all respond if you touch one And if you didn't pay attention to these lyrics They say that I am still here by pure chance In fury I sing, hear me all The city burn if I don't come home My name is Anissa, Caroline, and Eleni I was killed by the system that launders them (our criminals) I am Jevrie, Zaki, Maria Nektaria, Anthe, Zoe, Adamantia In my name write news, history For those nights when I walked alone At the sight of a figure my blood freezes For all the hands that grip keys We all become a fist! You have no right over my body, You don't have a say in where I go and what I do Pain and violence are not love We all respond if you touch one (Long live the women of Greece. 🇬🇷)
Να τρέμει το κράτος, να κλείνουν οι δρόμοι Να τρέμει όποιος χέρι τολμά και σηκώνει Μας παίρνουν με βία, την ξεγνοιασιά Μας φύτεψαν φόβο, μα φυτρώσαν φτερά Και κάθε λεπτό σχεδόν κάθε μέρα Θρηνούμε μια κόρη αδερφή και μητέρα Μέσα σε μια νύχτα μας εξαφανίζουν Συνένοχος είναι όποιος σιωπά, σα μας αφανίζουν Για εκείνες τις νύχτες που γύριζα μονη Στη θέα μιας μορφής το αίμα μου να παγώνει Για ολα τα χέρια που σφίγγουν κλειδιά Γινόμαστε όλες μαζί μια γροθιά! Δικαίωμα δεν έχεις στο σώμα μου επάνω, Δε σου πέφτει λόγος πού πάω και τι κάνω Δεν είναι αγάπη ο πόνος κι η βία Όλες απαντάμε, αν αγγίξεις μία Κι αν δε το κατάλαβες τούτοι οι στίχοι Φωνάζουν πως βρίσκομαι εδώ από τύχη Με οργή τραγουδάω, ακούστε με όλοι Στο σπίτι αν δεν έρθω, κάψτε την πόλη Με λένε Ανίσα, Καρολάιν και Ελένη Με σκότωσε το σύστημα που τους ξεπλένει Είμαι η Τζεβριέ, η Ζάκι, η Μαρία Νεκταρία, Ανθή, Ζωή, Αδαμαντία Στο όνομα μου γράψτε νέα, ιστορία Για εκείνες τις νύχτες που γύριζα μονη Στη θέα μιας μορφης το αίμα μου να παγώνει Για όλα τα χέρια που σφίγγουν κλειδια Γινόμαστε όλες μαζί μια γροθιά! Δικαίωμα δεν έχεις στο σώμα μου επάνω, Δε σου πέφτει λόγος πού πάω και τι κάνω Δεν είναι αγάπη ο πόνος κι η βία Όλες απαντάμε, αν αγγίξεις μία ------ “Τραγουδάμε δίχως Φόβο”, μια ελληνική απόδοση του “Canción sin Miedo” της Vivir Quintana από θηλυκότητες της Ανοιχτής Ορχήστρας
Αν ένα τραγούδι έχει τόση δύναμη , φανταστείτε όλες μας μαζί ενωμένες …🤍 αυτο ακριβώς προσπαθούν να υποτάξουν και σε αυτο να επιβληθούν … στη γυναικεία δύναμη