Llevaba semanas que recorde esta cancion claramente en mi mente y no la.podia encontrar. Hoy al fin se me ocurrio preguntar a un amigo experto en visual kei y le cante el coro y la reconocio y me la roló. Estoy lo que le sigue de feliz♡ me pregunto si estas bandas sabran lo que significan para gente como yo de mexico. Que ni siquiera hablamosel mismo idioma pero desde los 10 años hace mas de 18 años que escucho jrock. es parte de mi vida y siempre sera. Porque siempre escuchare esta musica que amo♡
Number eight, Jesus, Shadow, Monrou, pink milk with drugs in my milk, Mary, Eros, aventure, pierott, MN pistol, morphine, suckin On a lolli remastered, melancholic, gypsy, time enough for love, marigold. You're giving coke
HAHAHAHA okay a super ROUGH translation of the first part (my Japanese is not very good). Basically the first question Satoshi asked was what's Ryo's type of girl, and Ryo replied "girls with large breasts". Then Satoshi replies "oh that's great, I also like that". Then Satoshi asks what feature is nice (or what part, something like that) then Ryo says "zettai ryouiki". He then proceeds to describe what zettai ryouiki is, which basically means something like "absolute territory", when girls wear mini skirts and thigh high socks, there's a small gap where the skin shows, which a lot of men find attractive HAHAHA