Odpowiem Szanownemu Panu za mojego Męża, który odszedł już do Pana. Był w swoich ukochanych ojczystych stronach z Krakowską Organizacją Kresowian, również w Gródku Jagiellońskim, gdzie jak wiemy zmarł podczas podróży Władysław Jagiełło. Pana Rodzina pochodzi z tego miasta?
Lwów jest cudowny, również ten współczesny. To wielokulturowe miasto i nie ma co kręcić nosem do jakiego kraju należy, a na przestrzeni dziejów było bardzo różnie. Ukochany Lwów, to ukochany Lwów. Chwała i Polsce i Ukrainie!
Będę w kraju we wrześniu i tak sobie marzę by udało mi się skoczyć do Lwowa, w którym się kocham choć jestem ze starej mazowieckiej szlachty. Moi dziadkowie bywali we Lwowie i nie tylko w latach trzydziestych. Przeżyli wojnę i choć po powstaniu musieli opuścić Warszawę, to cudem jakimś ocalało kilka fotografii z ich dawnych podróży. Trzymajcie kciuki za urzeczywistnienie mego marzenia
W dzień deszczowy i ponury Z cytadeli idą z góry Szeregami lwowskie dzieci, Idą tułać się po świeci. Z dala widać już, niestety, Wieże kościoła Elżbiety. Więc już zbliża się Nam odjazdu czas, Chodź, uściskaj, jeszcze raz!//x2 Dzień wyjazdu już nadchodzi, Matka z płaczu się zachodzi, Z żalu ściska biedną głowę. Pan komendant ma przemowę, Na granicy Czarnogórza, Czeka ich mitręga duża. Bo już na nich tam Czeka srogi wróg, A wiec prowadź, prowadź Bóg.//x2 Hej, koledzy dajcie ręce, Może was nie ujrzę więcej! Może wrócę ciężko ranny Lub dostanę krzyż drewniany. Może ma mogiła stanie Gdzieś w wąwozie na Bałkanie. Może uda się, Że powrócę zdrów I zobaczę miasto Lwów.//x2 Już w wagony siadać każą, Jużeś otoczony strażą, Już ci koce i chleb znoszą, A muzyka gra Bartoszu. Słychać świst lokomotywy, Dajcie powrót mi szczęśliwy. Boże pozwól mi Dożyć chwili tej, Bym do Polski wrócił swej.//x2
+ Ave María, grátia pléna, Dóminus técum; Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Sáncta María, María, óra pro nóbis, nóbis peccatóribus, nunc, et in hóra, in hóra mórtis nóstrae. Amen, Amen. (Composers: Johann Sebastian Bach / Charles-François Gounod) (Soprano: Lubow Izotowa) en.wikipedia.org/wiki/Orvieto_Cathedral en.wikipedia.org/wiki/Ave_Maria_(Bach/Gounod) en.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach en.wikipedia.org/wiki/Charles_Gounod translate.google.com/ * * * Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus nunc et in hora mortis nostræ. Amen. * * * Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. * * * Je vous salue, Marie pleine de grâces; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. * * * Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen. * * * Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. * * * 성총을 가득히 입으신 마리아여, 네게 하례하나이다. 주 너와 한가지로 계시니, 여인 중에 너 총복을 받으시며, 네 복중에 나신 예수 또한 총복을 받아 계시도소이다. 천주의 성모 마리아는 이제와 우리 죽을 때에 우리 죄인을 위하여 빌으소서. 아멘. * * * Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém. * * * 萬福馬利亞,滿備聖寵者, 主與爾皆焉,女中爾爲讚美, 爾胎子耶穌,並爲讚美。 天主聖母馬利亞,爲我等罪人, 今祈天主,及我等死候。亞孟。 * * * Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą. Błogosławiona jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi, teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. * * * アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、 主はあなたとともにおられます。 あなたは女のうちで祝福され、 ご胎内の御子イエスも祝福されています。 神の母聖マリア、 わたしたち罪びとのために、 今も、死を迎える時も、お祈りください。アーメン。 * * * Üdvözlégy Mária, kegyelemmel teljes, az Úr van teveled, áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus. Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek szent Anyja, imádkozzál érettünk, bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen. * * * Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь. * * * Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. wikisource.org/wiki/Hail_Mary#Latin
Dziękujemy za piękny Maryjny zbiór. Odwzajemniamy się: Zdrowaś Maryja łaski pełna Pan z Tobą, błogosławiona Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego Jezus. Pozdrawiają Maria i Ernest Piskozubowie.
P.S. wielu naszych bliskich (vide przodków) tęskniło do swego dzieciństwa, młodości gdziekolwiek je przeżyli czy to na Litwie, Białorusi, Ukrainie. Zostały tylko piękne wspomnienia przekazane potomkom ...
Bardzo piękny utwór który wzbudza chęć przeniesienia się w tamte czasy, ja niestety nie mialem okazji wtedy żyć... Ale Lwów na zawsze będzie w moim sercu.
Jakie to nudne dodał byś jakieś efekty specjalne wybuchy animacje byś stworzył, a nie zdjęcia oczywiście nie chce obrazić tylko dodać chęci do lepszych filmów Pozdro.
Szanowni Panowie! Jakub Bojko to mój stryjeczny dziadek. Moja Matka Zofia Bojko w czasie I wojny światowej zamieszkała w Gręboszowie w domu stryjka Jakuba. Stąd moje dość szczegółowe informacje o życiu i działalności Jakuba Bojki. Serdecznie pozdrawiam Ernest Piskozub
To nie jest "pan", to rosyjski trul zarabiający na kiepską rosyjską wódkę i fatalne rosyjskie żarcie. Rosyjska agitacja i propaganda są tak dziadowskie, że nie umie nawet skorzystać z google translatora, a na stworzenie swojego kacapi są za głupi. Stulecia kazirodztwa i alkoholizmu u Moskali dają efekty. Degeneracja. I to nie od dziś!@@civwrat
W dzień deszczowy i ponury Z cytadeli idą góry Szeregami lwowskie dzieci, Idą tułać się po świecie. Na granicy Czarnogórza Czeka nas mitręga duża. Może nawet tam Czeka na nas wróg, A więc prowadź, prowadź Bóg! Ausrokunek, jak się patrzy, A tu z boku matka płacze, Z żalu ściska biedną głowę. Korpskomendant ma przemowę: Bądźcie dzielni, wy, żołnierze, Brońcie sztandar, jak należy! Austriacki hymn Już muzyka gra, A więc żegnaj, matko ma! Żegnaj, siostro, żegnaj, bracie, Wiem, że żałość w sercu macie, Władze płakać wam nie bronią, Po kościołach dzwony dzwonią. Z dala widać już, niestety, Wieże kościoła Elżbiety. A więc zbliża się Ten odjazdu czas, Chodź, uściśnij, luba, nas! Czemu płaczesz, ukochana? Być żołnierzem rzecz cacana: Mundur siwy, guzik błyszczy, Pół cetnara mam w tornistrze. Patrz na tego mannlichera - Każdy żołnierz nie umiera. Wtedy, luba, płacz, Wtedy, luba, cierp, Gdy mnie zgładzi jaki Serb. Już wagony wsiadać każą, Jużeś otoczony strażą, Już ci koce - chleb roznoszą, A muzyka gra „Bartoszu”. Słychać świst lokomotywy, Może powrót da szczęśliwy. Boże, pozwól nam Dożyć chwilę tą, Bym Ojczyznę ujrzał mą! Hej, koledzy, dajcie ręce, Może was nie ujrzę więcej! Może wrócę ciężko ranny Lub dostanę krzyż drewniany. Może ma mogiła stanie Gdzieś na leśnej hen polanie. Może uda się, Że powrócę zdrów I zobaczę miasto Lwów...