Néhány magánszemély nagyvonalú anyagi támogatásával megalakult a Városmajor 48. Irodalmi Társaság Alapítvány, melyet 2018. szeptember 9-én jegyeztek be, s melynek célja a kortárs magyar irodalom támogatása. Egyáltalán nem véletlen, hogy az alapítvány székhelye abban a házban, a Városmajor 48/B-ben van, ahol Polcz Alaine és Mészöly Miklós élt és alkotott. E választással az alapítvány tiszteletét szándékozza kifejezni emberségük és művészetük iránt, azt a figyelmes gondoskodást pedig, amellyel a pályakezdő írókat vették körül, példaértékűnek és követendőnek tekintik.
Micsoda visszatekintés 3 évtized irodalmi életére! Bár a dialógus néha monológ formájúvá vált, de aztán mindig visszatért a beszélgetés. Szép volt az indítás és szép a zarlat is, bár utoljára igen szomorú dolgok hangzottak el.
A fekete bőrkabát, a könyörtelen tekintet, a zárt állkapocsból kipréselt megfellebbezhetetlen morgás, amely Nádast el akarta intézni, az érthetetlen Petőfi mánia,soha nem bírtam hosszan hallgatni MI t, hideg tudása van, nem jó a közelsége Tarján Tamásra gondolok, mint totális ellentéte, kedvesség, finom érzékeny megszólalás Megpróbáltam Petőfit olvasni, egy óra után abbahagytam, kb annyira szólított meg, mint Virág Benedek Általában kibírhatatlan a 19.sz.természetajnározása,vagy Centaurié. . Minden, ami morális, ami etikus, az élettörvény ellenében való - lázadás. „Minden, ami természetes, aljas.” Kleist chilei földrengése a helyes természetábrázolás.vagy Bernhardé, aki egy kukkot sem ír természetről, sőt gyűlöli, legfeljebb mint a Fagyban, sötét, fenyegető szurdokok, elnyeléssel fenyegető sziklakoloncok
Nagyon élvezetes hallgatni ezt a beszélgetést. Felmerült bennem a kérdés, napjainkban kinek van kultusza a magyar irodalmi közvéleményben, vagy akár az egész magyar társadalomban?
Lehetséges, hogy csak elfelejtették 3-4 év alatt a magyar szakos egyetemisták a Felhőket. Ugyanis kötelező tananyag, szakközépiskolában is tanítjuk, én két órában foglalkoztam a ciklussal. (Mondjuk, Petőfi komikus versei népszerűbbek voltak. Hálásabb volt tanítani.)
A komikum, humor, paródia, stb melyet a világgal szemben alkalmazunk, a belső takarítás elmulasztásának következménye. E felismerés után fegyvertelen lettem
@@csabakovacs7195 Amikor másokon nevetünk, magunkon is nevetünk. Éppenséggel növelheti az önkritikát is a humor. Akinek semmi humorérzéke nincs, az szerintem nem ismeri fel magában sem az esendőséget :)
A terü nem székely szó. Az én alföldi szüleim és nagyszüleim is használták, gyermekkoromban én is. “Nagy már a terüje”: előrehaladott a terhessége, nemsokára szülni fog.
Balla Zsófia gondolataiban, írásaiban, interjúiban és esszéiben tudom legjobban megérteni, mit is jelent az erdélyiség -- egyedileg és univerzálisan. És ez a beszélgetéssorozat is igen értékes. Köszönet a beszélgetőknek!
A Heaney-fordítók közül kifelejtettem Tandori Dezső nevét, talán túl evidens lett volna... ő volt Heaney első fordítója (1980-ban). Helyesbítésül álljon itt a magyarul megjelent négy kötet a fordítók nevével: hu.wikipedia.org/wiki/Seamus_Heaney#Magyarul_megjelent_m%C5%B1vei (Mesterházi Mónika)
ez a "legjelentősebb"-dolog se nem intelligens, se nem szakszerű. (aztán volt itt még Kertész Imre is, ugyanakkor és persze Bodor Ádám is, - ezeket hová teszik?
Szép volt ez a kijelentés, a "megkívántam" a korai kötetek verseinek felolvasásáról, és nagyon jók voltak a felolvasott versek: pici humor, játék és elégikum.
Mélyen Tisztelt Károlyi Csaba, eddig minden beszélgetést meghallgattam, volt, amelyiket többször is -Csordás Gábor verseit könnyes ámulattal-, köszönöm, hogy ilyen élménnyel ajándékoz meg kéthetente.Választott írói, költői telitalálatok, jelenlétük a you tube-on vigasztaló. Köszönöm, és várom a folytatást. Minden jót kívánva: U.E.
10:57 Mészöly '87-es születésnapi partijáról - melyet Alexa Károly lakásán tartottak - is készült videófelvétel. Az alábbi linken található filmben mutatnak belőle részleteket (14:40-től). videa.hu/videok/pestisracok.hu/film-animacio/szetszakadt-magyarorszag-dokumentumfilm-huth-gergely-z7pvcgN2jHEkAg9w
Remek volt - az ÉS után is, azzal együtt vagy részben azért, mert 71-72 táján magam is többször megfordulta Kisorosziban. Mészöly Miklóst csak távolról láttam, Nádast ismertem. Vadas J.