Prinzipiell habe ich nichts gegen Opernpersiflagen,gerade in unserer Zeit, aber es ist doch "Schenkelklopfer-Humor"und allzu oft kann man es nicht sehen...
It's like the entire opera in this one aria, singing her personal apocalypse, the end of her world into being. The end of Rome and Celts and all as we knew it. Farewell, farewell .🌔
"Immer die Situation beherrschen! Sich nie von ihr beherrschen lassen!" - aus "Operation Ganymede", Rainer Erler, 1977. Frau Ernman muss den Film wohl gekannt haben ...
Verglichen mit Sumi Jo zeigt sich der deutliche Unterschied zwischen einer rein technischen und respektlosen Stimmakrobatin (Ernman) und einer begnadeten Künstlerin mit einer mitreißenden Ausstrahlung (Sumi Jo).
O meu pai querido ''Oh meu paizinho querido Eu amo-o, ele é tão belo quero ir até Porta Rossa Para comprar o anel! Sim, sim, eu quero! E se o meu amor fosse em vão eu iria até Ponte Vecchio e me atiraria ao rio Arno! Eu choro e sofro tormentas! Oh Deus, preferia morrer! Pai, piedade, piedade Pai, piedade, piedade! "
Jeg elsker Våren av Grieg. Melodien surrer og surrer i hodet mitt, og jeg må bare høre den. A.O. Vinje skrev teksten på landsmål, som er forløper til dagens nynorsk. Ivar Aasen brukte som kjent norske dialekter og norrøne skrifter som basis for det nye norske skriftspråket. Samtidig svensk skrift og landsmål var latterlig like i.e. "kastade". Landsmål viste med all tydelighet slektskapet mellom svensk og norsk tale.