EIENDOMSKONGER,-DRONNINGER,BARONER OG BARONESSER har MINST PR.NÅ 125ÅR---IGÅR på å INNHØSTE Fruktene av det NØDVENDIGE Behov D' 😮ÆŔ Å FÅ "TAK" OVERHODET,,, P.S.T.; GØLVET ER JO JORDA, STORT SETT !! N'EST PAS ? JÉ VÉÌT D .....
Jeg fødtes som barn av et skjendet Europa. Ruinen som blødde i hjel. Kulturen fra Weimar og Stratford-on-Avon ble knust som et gresk kapitél. Og Heine og Goethe og Platon og Sokrates byttet vi gladelig mot Sinatra og Cola og soft-ice og peanuts og yankee’ers skramlende skrot. Men våre levende lys brant i Europa, ett i Berlin, ett i Athen, ett i Paris. Ett fra Voltaire, ett fra Pascal, ett fra Spinoza. De flammet og brant før de forsvant ved Hitlers forlis. Men Pantheons guder har våknet av Pentagons gudløse lek med en ild. Marsjerende kvinner - vår tids vestalinner - vil trosse tyrannenes spill. Men hjertene fryser. Triumfbuen lyser så kaldt over ukjent soldat. Mens Place d’Etoile er en blomst av Chagall. Hør den synger så sårt desperat. Tenn dine levende lys Moder Europa, tenn Sacre Coeur, tenn Notre Dame, hver katedral. Lys i Belfast, Roma og Reims, Wien og Warszawa som vern mot Moskva, mot USA, mot hver vandal. En gang var du ammen som vugget hver greker og romer så blidt på ditt skjød. Men så falt du sammen. Hver slaver og kveker erklærte deg nærmest for død. Men Akropolis lever. Fugl Phoenix, som svever av asken på ny og på ny, skal fly i protest - dels mot øst, dels mot vest - som vil fylle ditt hjerte med bly. Tenn dine levende lys, barn av Europa, barn av Berlin, barn av Athen, barn av Paris. Gå ikke ensomme og frys rundt i Europa, vi er en hær av mennesker som er levende lys.
"Levende lys"-melodien er av den belgiske artisten og komponisten "Vader Abraham alas Pierre Kartner / Petrus Antonius Laurentius Kartner: "'Dar dat / t' Kleine Café Aan De Haven". Her er originalen på belgisk(?) og engelsk oversettelse: Her er originalen på belgisk(?) og engelsk oversettelse: muzikum.eu/en/127-192-527046/vader-abraham/het-kleine-cafe-aan-de-haven-english-translation.html
Kan du litt tysk og engelsk, så bør du skjønne noe nederlandsk også: Da ser du raskt at teksten er totalt annerledes enn originalen. Den nederlandske teksten handler om en kafe ved havnen. Dag Frølands tekst er HELT annerledes, handler om andre ting - og har INGENTING med den originale nederlandske sangteksten å gjøre - bortsett fra melodien. (Og, ja - jeg bruker begrepet «nederlandsk», fordi det også er språket som snakkes/skrives i Vlandern, Belgia).
Rart at det var europeeren Hitler som erklærte USA krig . Og at det var USA som med sitt " skramlende skrot " ledet an for å avskaffe både ham og Jernteppet
Men teksten uttrykker jo ikke utakknemlighet overfor Amerika. Den bare påpeker et kulturskifte der vi selv også er aktører i å oppta og tiltrekkes av det nye og friere, Jazz, jeans, pluss mye av blikk som skramlet uten dypere klang. Ny York-intellektuelle som Paul Simon dro jo til Europa for å finne inspirasjon i viser og kultur - tok det med tilbake, blandet det med mye og skapte sin egen sjanger.
@@tomhummel2641 Når Frøland setter USA i samme kategori som hver vandal (fø selvsagt ert europeisk folkeslag ) og Moskva , her representert v v russisk imperialisme , er det utakknemlig. Det samme er strofen om Pentagons gudløse lek med en ild. De tankeretningene som la grunnlaget for skjendingen av Europa ; kommunismen og nazismen , er jo eurpeiske. På linje med de humane ideene Frøland nevner .
Bjørn H. Hovde Hva er verre med amerikansk kultur enn vår ? Var fx ikke Sinatra en mere betydelig entertainer enn Frøland ? Ettermælet hans er i hvert fall mye større . Og at Cola er godt , simpelthen uttrykkes i salgstall . Europeisk kulturhistorie er ellers mildest talt blanda drops
Har undersøkt litt og originalsangen er av nederlandske jødiske(?) Vader Abraham. Samme fyr som skrev originalsangene til Geir Børresens ‘ I smurfeland’ LP og dusinvis andre som solgte i titalls millioner verden over. Fyren ble ‘spedalsk’ da han utga den åpenbart rasistiske låta ‘hva skal vi med arabere her?’ Mulig derfor artistnavnet er ukjent for de fleste. Fyren har ofte samarbeidet med nederlandske ytre høyre-politikere og sunget nidviser om arabere og statsministere fra de politiske venstre. Utallige versjoner fins av sangen men andre språk-versjoner beholdt helst det enkle sjømannskro-temaet. Frøland skrev en tekst som vel har null å gjøre med originalen. Vet ikke hvorfor han skriver at Europeiske kriger har ‘USA og Russland’ vært skyld i. Ja, Europa var den kalde krigens slagmark og i og med Ukraina-konflikten kan Europa igjen bli arena for stedfortrederkrig. Men Europa har selv vært skyld i sine egne historiske, katastrofale kriger. På tross av all dets høykultur og moral-filosofi.
Appen Quizkampen brakte meg hit med et spørsmål om vestalinner. Vips hadde jeg sangen på hjernen, etter 30 år uten å ha tenkt på den! Det har vart i 2 dager nå. Har lært 8-åringen vår refrenget.