version excelente, digna del padre Vivaldi, una musica espanola interpretada magnificamente, contagia ,talvez las variaciones sobre la folia sean tan tocadas como el canon de pachelbel pero mucho mas dificil tecnicamente e interpretativamente, rocn 'n roll del siglo 18!!! fantastico...la version original es para trio ( dos vilines y continuo ( puede ser cello o gamba o clavicembalo) y lo mas interesante es la libertad para ornamentar la musica, que no esta escrita...
1 I know that my Redeemer lives; what comfort this sweet sentence gives! He lives, He lives, who once was dead; He lives, my everlasting Head. 2 He lives triumphant from the grave, He lives eternally to save, He lives all-glorious in the sky, He lives exalted there on high. 3 He lives to bless me with His love, He lives to plead for me above, He lives my hungry soul to feed, He lives to help in time of need. 4 He lives to grant me rich supply, He lives to guide me with His eye, He lives to comfort me when faint, He live to hear my soul's complaint. 5 He lives to silence all my fears, He lives to wipe away my tears, He lives to calm my troubled heart, He lives all blessings to impart. 6 He lives, my kind, wise, heav'nly Friend, He lives and loves me to the end; He lives, and while He lives, I'll sing; He lives, my Prophet, Priest, and King. 7 He lives and grants me daily breath; He lives and I shall conquer death; He lives my mansion to prepare; He lives to bring me safely there. 8 He lives, all glory to His name! He lives, my Jesus, still the same. Oh, the sweet joy this sentence gives, "I know that my Redeemer lives!"
Así da gusto, escuchar y disfrutar las canciones del verdadero pueblo de Dios... Y no ver las atrocidades que cometen los criminales y genocidas Sionistas, que han mentido y han engañado al creyente pueblo judío... Saludos desde Chile...
Too many people believe that Vivaldi begins and ends with 'The four Seasons', how wrong they are! Vivaldi was an absolute genius. I have listened to every one of his known, recorded works. There is so much to explore!
Pertenece a las "Cantigas a Santa María" de Alfonso X el Sabio, rey de Castilla. La prosa la escribía en castellano y la lirica,como en este caso, en galaico portugués. 🤴