Incredible to note how, compared to 8 years ago, she has totally changed his voice and appearance: it's strange, because I think I've never noticed such radical changes in a person in the age group 17/26. Someone else confirm or are they just my impressions?
'I've been in Africa' which part? Africa is huge, greater than the US, China and India combined. What a patronising response. The continent can solve its own problems. Its corruption and aid that keep parts of it dependant. I'm tired of seeing wealthy self promoters putting themselves centre stage
Ha ragione il tipo. Mai visto una ragazza più bella. Oltretutto è pure modesta, simpatica e una bravissima attrice. Brava Andie MacDowell, hai creato proprio un gioiellino. Sentiremo parlare di lei.
i wish the video had been shot with more time to actually view the creations.. way too fast paced...all that work only to shoot a mediocre video... please slow it down next time. just a suggestion..
The word "Urdu" itself is derived from Turkish word Ordu which means Army. This language was formed by Delhi Sultanates army which were of Turkish, Persian and Arab origin like I said before. Please go and read history, it is you who is making a fool out of yourself. India didn't exist until the British came and ruled it and gave it a name "India" from an English dictionary. They came up with this word India because of Indus civilization which majority of it exist in Pakistan today.
and here are some words in Arabic that are in Urdu if: agar often: aksar of course: albatta over: khatam scarcely: mushkil se sorry: afsos towards: taraf truly: sahi difficult: mushkil clean: saf durable: mazbut much: zyada right: sahi wrong: galat
hahahahha do you even realise that majority of these words are derived from Faris? dost, sheesha etc? They are farsi words not hindi words, you making a joke out of yourself :P here are some farsi words in urdu: twice do bar whereas chunki easy asan bad kharab empty khali fresh taza dirty ganda distant dur near pas hot garam honest imandar dishonest beiman
shaytee: hurry sheesha: Mirror per: feet kana: to eat bal/waal: hair dosti: friendship and much much more. Are all in urdu language, but are indian words. Same with sentences. Every conversational sentence is pure indian. Thats why i can understand it.
haan/nahi :yes/ no mujhe bhuk/piyas lagrahi hai: im hungry/thirsty sach main: really Does that sound like arabic/persian/turkish to you? LOl!!! That is in the urdu language, pure indian conversational sentences, with no arabic/turkish/persian. These phrases are used in many other indian languages, in punjabi, the "mujhe" which means "me", is "minu"
janwaar: animal billi: cat parrot: tota duck: buthak snake: saap pigeon: kabootar rat: chooa horse: ghorra road: sadak tum/ aup: you hum: we kitna: how much? kab- when money: paisa aaj: today yesterday/today: kal all are pure indian hindu/punjabi phrases that are used in urdu. with no persian.arabic.turkish.
well pakistanis dont consider themselves indian anymore, so why would they write in an indian scipt? thats how it used to be. the words they speak are pure indian, with a couple of persian words in the language, written with arabic script.
meri tabiyat teek nahi hai- im not feeling well. hafta: meaning week, is a sanskrit word, used in urdu, persian, and turkish. jeeb: tongue kutta/kutti: dog/female dog panchi: Bird peena: drink ungli: finger kan: ear akh: eye dood: milk nakh: nose theres' 1000s more. These words are modern Indian words. With no persian/arabic/turkish. These words are in the urdu languages. Many other indian words make up the urdu language, thats why i can understand it.
Kya hall hai? meaning whats up? aur aap? and you? acha/teek teek. okay, alright koi baat nahin: no problem shukriya: thanks Dost Suno. : listen friend Kya Main Aapki Madat Kar Sakta Hun? can i help you? maaf karna: forgive me kya app angreji bol sakde ho? can you speak english? mujhe urdu achi lagdee hai. i like urdu. These are pure indian conversational sentences that are IN the urdu language. These urdu sentences have no persian.arabic.or turk in there, only pure Indian/sankrit.
how stupid can you get??? Urdu is not a mixure of turkish, farsi and arabic, yes some words are in the language, but not the whole language itself. "Mera naam hai..." meaning my name is "mujhko" meaning me or for me. "Aapka naam kya hai"? whats your name? does this sound like anything like arabic/turkish/persian?
I cannot understand arabic, turkish, or farsi, they are completely different languages. I can understand urdus because majority of the words are derives from Indian languages. Our indian culture is not "heavily" influences by arabic and persian rule.
out indian cultue is NOT influences from arab and persian rule. I have many persian and arab words, and i cannot, repeat, cannot understand anything they say, they have a completely DIFFERENT culture. From the way they dress, the food they eat, the language they speak, is completely different. Please stop making shit up. I'll appreciate that.
Lol. You don't know shit I swear. Where do you get this from? Are you making this up? Punjabi in India is written in Gurmukhi script. It was always an Indian language, the indian muslim punjabis are now pakistanis. All of India used to be Hindustan, before the Indian muslims wanted to split into their own country.
If it's arabic, I would understand arabic. My friend is arabic! How dumb can you get? Punjabi Indian is our own language, with a couple of persian words. That is in arabic script, i cant read arabic. the words are in urdu, so if you can write that in english letters?
If urdu is a mixture of turkish, farsi, arabic, i wouldnt understand any of it. But I do, many words are Indian words. How stupid can you get? Go ask any indian that. Do you even speak urdu? I can have conversation in urdu with my pakistani friends, because they have indian words in their language. It's written in arabic script, but has 99% indian words in it.
Please, you're making youself look like a fool. I'm a hindu, and the bindi originates from us. The bindi is an religious hindu symbol. The modern day bindis nowadays are worn for fashion. Muslim women are forbidden to wear it, but still wear it for "fashion"
Pakistanis used to be Indians? So.... I'm not saying this because I hate Pakistanis. It's the truth, the way they design their clothes, with Indian design and fabric, the jewlery they wear, the mehndi, the chooriya (bangles) bindis. etc.
Indian culture is not a mixture of Arabian, Turkish, and Persian cultures, they have different traditions and different cultures. I've has many arabic and persian friends, we have no similarity. We don't dress the same nor do we dance the same. What "proof" do you have that Indian culture is a mixture of all that?