Так гріє. Кохана, я вже не хворію Тож завтра я зможу піти Подалі. Зустрінемося на вокзалі І поїдем туди Де ти намалюєш квіти навколо слідів від куль на стіні Послухай, я хочу ділити з тобою кожну хвилину в житті Про те, що я завжди чув твій голос Ти не дізнаєшся ніколи Гаразд, тікай А я шукатиму нову! Весь час нехай Не гріє, я переживу! Так темно. Послухай, хіба я даремно Підпилював ґрати весь рік? Крізь вікна я піду непомітно Не відчуваючи ніг Та ти не пробачиш Богові жорстокість його дітей І поїзд поїде без нас, тож я не маю інших ідей Окрім як чекати, і я сам не свій від болю Ти не дізнаєшся ніколи Гаразд, тікай А я шукатиму нову! Весь час нехай Не гріє, я переживу! Гаразд, тікай А я шукатиму нову! Весь час нехай Не гріє, я переживу!
Так гріє Кохана, я вже не хворію Тож завтра я зможу піти Подалі Зустрінемося на вокзалі І поїдем туди Де ти намалюєш квіти навколо слідів від куль на стіні Послухай, я хочу ділити з тобою кожну хвилину в житті Про те, що я завжди чув твій голос Ти не дізнаєшся ніколи Гаразд, тікай, а я шукатиму нову Весь час нехай не гріє, я переживу Так темно Послухай, хіба я даремно Підпилював грати весь рік Крізь вікна Я піду непомітно Не відчуваючи ніг Та ти не пробачиш Богові жорстокість його дітей І поїзд поїде без нас, тож я не маю інших ідей Окрім, як чекати і я сам не свій від болю Ти не дізнаєшся ніколи You might also like Кайен (Cayenne) Валентин Стрыкало (Valentin Strikalo) Ты не такая (You’re Not Like the Others) Валентин Стрыкало (Valentin Strikalo) Кладбище самолетов (Aircraft Graveyard) Валентин Стрыкало (Valentin Strikalo) Гаразд, тікай, а я шукатиму нову Весь час нехай не гріє, я переживу Гаразд, тікай, а я шукатиму нову Весь час нехай не гріє, я переживу
Валентин Стрыкало - Так гріє - перевод песни Так греет, любимая, я уже не болею, И завтра я смогу пойти Подальше, встретимся на вокзале И поедем туда, где ты нарисуешь цветы вокруг следов от пуль на стене, Послушай, я хочу делить с тобой каждую минуту в жизни. про то, что я всегда слышал твой голос Ты не узнаешь никогда. Ладно, бежи а я буду искать новую все время пусть не греет, я переживу Так темно, послушай, разве я зря подпиливал решетку весь год, Сквозь окна я уйду незаметно Не чувствуя ног. И ты не простишь Богу жестокость его детей и поизд поедет без нас, и у меня нет других идей Кроме как ждать и я сам не свой от боли. Ты не узнаешь никогда. Ладно, бежи а я буду искать новую все время пусть не греет, я переживу Ладно, бежи а я буду искать новую все время пусть не греет, я переживу lyrhub.com/track/Валентин-Стрыкало/Так-гріє/translation
Так греет Любимая, я не болею И завтра смогу я уйти Подальше Мы встретимся вновь на вокзале Чтоб поезд нас смог увезти Где ты нарисуешь цветы вокруг следов от пуль на стене Послушай, с тобою делить каждый миг в этой жизни так хочется мне О том, что твой голос со мной был всегда Ты не узнаешь никогда Давай, беги А я ведь новую найду Теперь пускай не греет Я переживу Темно так Послушай, так много решеток Разве зря я пилил целый год Сквозь окна Я просочусь незаметно И не чувствуя ног Но ты не простишь Богу жестокость его детей И поезд уедет без нас и у меня нет других идей Кроме как ждать Эта боль меня сводит с ума Ты не узнаешь никогда Давай, беги А я ведь новую найду Теперь пускай не греет Я переживу (просто перевод)
Я уже 3 дня эту песню кручу, в разных исполнениях, но шо это за пацан, кровь в жилах ... у Дмитрия Гордона его увидела, думаю дай послушаю, НУ ТАКОЙ ТЕМБР, я женьщина в возрасте, а этот певец видимо популярный, МОЛОДЕЦ!