Exactamente. La letra también se puede interpretar como la de un patrullero harto de siempre ser derrotado solo para complacer a las masas, y la traduje con eso en mente. Y lo de los niños cantando es también una referencia a algunos openings del Super Sentai donde también cantan niños, por ejemplo, el opening de Kyoryuger y el de Zenkaiger.
Y va con el ambiente y el sentimiento que deja la película, una sensación de incertidumbre por el porvenir, pero también emoción por descubrir qué hay durante el camino
Hola, ¡Muchas gracias por la traducción! Me pregunto si podrías hacer una traducción para la canción 遥か que de hecho es parte del soundtrack del live action de My happy marriage, ¡Muchas gracias!
Así es, opino lo mismo. Pero esta canción la Amo, es hermoso todo lo que dice ❤😭 lo veo a Kiyoka sufriendo mucho para alcanzar la felicidad completa con Miyo ❤