Kênh RU-vid chính thức của THALIC VOICE - Học viện Giọng nói và Kỹ năng
THALIC VOICE - Học viện Giọng nói và Kỹ năng uy tín số 1 tại Việt Nam, đào tạo Cải thiện Giọng nói - Kỹ năng Giao tiếp - Thuyết trình - Nói trước đám đông - Tư duy ngôn từ; theo hình thức Offline Hà Nội - Sài Gòn, Online Zoom… cho Mọi Đối tượng, Mọi Doanh nghiệp.
► Hotline: 0822870555 / 0878722555 ► Email: info@thalic.edu.vn 📌2 cơ sở đào tạo OFFLINE tại HÀ NỘI: - Cơ sở Thanh Xuân: Toà 160 Nguyễn Ngọc Nại (Trường Chinh rẽ vào) - Cơ sở Đống Đa: Toà 47 Vũ Ngọc Phan, Láng Hạ
📌Cơ sở đào tạo OFFLINE tại SÀI GÒN: - Số 372/12 - Điện Biên Phủ - Phường 11 - Quận 10 - TP. HCM 📌 Đào tạo ONLINE qua ZOOM ● Facebook: - facebook.com/thalicvoice.hocviengiongnoivakynang - facebook.com/thalic.45ngay ● Instagram: instagram.com/thalicvoice_hocviengiongnoi/ ● TikTok: - www.tiktok.com/@thalicvoice - www.tiktok.com/@luyengiongcungmc ● Website: thalic.edu.vn
CÀNG DẠY THÌ TIẾNG VIỆT NGÀY CÀNG BỆ RẠC. HÃY XEM TIẾNG NGÀY NAY NÓ NGHÈO NÀN KHÔ KHAN NHƯ THẾ NÀO SO VỚI TRƯỚC 75. NGUY NGA TRÁNG LỆ, THỊNH SOẠN, LINH ĐÌNH, HÀO NHOÁNG... MẤT ĐI ĐỂ CÒN LẠI MỘT CHỮ "HOÀNH TRÁNG" ĐÓ LÀ CHƯA NÓI TÓI NHỮNG CHỮ MỚI LẠ LẪM TỐI NGHĨA NHƯ ĐI PHƯỢT, ĐI BÃO, BÚ TREN. HÃY BẢO TỒN TIẾNG VIỆT NHƯ THỜI VNCH.
Này do học từ không phổ thông và tiếp xúc mọi người xung quanh cũng không nói tiếng phổ thông thì dần nói sai thôi. Chứ miền Nam, miền Bắc gì. Học tập ngôn ngữ là học môi trường sống chứ có phải gen đâu mà Nam với chả Bắc.
Giờ đi đâu cũng nghe "ạ". Cô giáo dạy ngữ pháp + giọng phát âm từ "không" từ "hông" chính hiệu miền Nam mà cũng dùng "ạ". Cô nên xài từ "nè" thay cho từ "ạ" mấy chỗ cuối câu nhé. Đúng hông nè ?
@@hienthieu9287 không kỳ cục đâu bạn, bạn bỏ qua mấy cái nhỏ nhặt thì tới lúc nó bình thường hóa thì hối hận cũng không làm gì được. Ví dụ Lò Gốm Bát Tràng, giờ họ nhảy lên cả tivi lây nhiễm trẻ công khai. Các cặp đồng tính kết hôn trong sự ngưỡng mộ của các bạn trẻ v.v.v Bạn thử nói nặng nói nhẹ về họ xem, mấy em sinh viên sẽ kỳ thị bạn như người lạc hậu.
@@hienthieu9287 không kỳ cục đâu bạn, bạn bỏ qua mấy cái nhỏ nhặt thì tới lúc nó bình thường hóa thì hối hận cũng không làm gì được. Ví dụ nhờ xh cổ súy nên Lò Gốm giờ ngày càng đông và công khai. Sinh ra bị lỗi thì ít nhưng do lôi kéo làm lệch lạc thì nhiều.
@@tinyquach kỳ cục vì bạn lại góp ý cô giáo đổi chữ “ạ” thành chữ “nè” đó. Lại còn “chính hiệu miền Nam”? Trong khi cô giáo dạy cho tất cả mọi người. Văn nói thì “ạ”hay “nè” gì mà chả được.
đã tới lúc tiếng việt cần loại bỏ những kiểu gọi hán việt như vậy. vẫn còn bị tàu đô hộ sao mà cứ dùng mãi kiểu hán việt. đồng ý chưa thể bỏ hết từ hán việt nhưng nên thay dần đi là vừa. nền giáo dục nên bắt đầu dần thì các lứa sau nó mới bỏ được chứ ko thì làm sao loại bỏ.
Nếu bỏ từ Hán - Việt thì bạn chỉ mình cách viết mới của quốc hiệu “Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” và tiêu ngữ “Độc lập - Tự do - Hạnh phúc” với ạ 😅
@@minhthongnguyen3136 nhỏ có đi học ko ? trong tiêu ngữ đó ko có từ hán việt nha đừng nhầm lẫn. số từ được liệt kê là từ hán việt trong từ điển có sao ko mua xem trước khi cmt ? 1 từ chỉ bị xem là từ hán việt khi nó có từ thuần việt cùng nghĩa ( cùng ko phải đồng nghĩa ) chứ ko phải là từ duy nhất ko có từ thay thế. mọi từ duy nhất ko có từ thay thế đều là từ thuần việt dù nó xuất gốc từ bất kì thứ tiếng nào ví dụ từ xoong nó vốn dĩ xuất gốc tiếng pháp nhưng nó là từ thuần việt. học hành kiểu đó mà đã đi xỏ lá. bó tay
@@minhthongnguyen3136 nói cho đơn giản dễ hình dung hơn. tức bất kì từ nào từ bất kì ngôn ngữ nào sau khi được dịch thành từ độc nhất bằng tiếng việt đó chính là từ thuần việt. còn nếu nó được dịch thành nhiều phiên bản khác nhau nhưng cùng nghĩa thì trong số đó sẽ có 1 phiên bản bị coi là từ ngoại lai. và từ nào bị coi là từ ngoại lai của ngôn ngữ nào thì trong từ điển có viết tự mà đi tra. đồng ý chính tui cũng dùng ko ít từ hán việt trong cmt nhưng điều đó là bình thường ở thời điểm hiện tại vì tui cũng bị nền giáo dục hán việt dạy ra. vậy nhưng tỷ lệ dùng chắc chắn là ít vì bản thân đã giảm mức dùng.
@@seraphimblackangel Tại sao bạn lại cho rằng người khác là không học và "xỏ lá" như vậy? 🥲 Bạn cho rằng các từ "độc lập", "tự do" và "hạnh phúc" là các từ thuần Việt, không phải từ Hán Việt thì có lẽ mình ít học (như nhận xét của bạn) nên mình không dám nói gì thêm. Nhưng nếu như bạn nói thì có lẽ SGK đang dạy sai kiến thức khi định nghĩa rằng từ Hán Việt là từ có nghĩa gốc của tiếng Hán nhưng được ghi bằng chữ cái La - tinh và âm đọc là âm đọc tiếng Việt (không phải âm đọc tiếng Hán). Và trong các quyển Hán Việt từ điển của Đào Duy Anh, Hán Việt tự điển của Thiều Chửu và Hán Việt tân từ điển của Nguyễn Quốc Hùng đều có 3 từ trên. Trong quyển Hán Việt từ điển của Đào Duy Anh (NXB Văn Hóa Thông Tin), từ "độc lập" nằm ở trang 241, từ "Tự do" ở trang 745, từ "hạnh phúc" ở trang 284 😊
@@minhthongnguyen3136 đúng vậy nó nằm trong từ điển hán việt thật và chính bạn cũng viết ra lý do rồi đó thôi "" do cái định nghĩa cũ "" trong giới ngôn ngữ học hiện tại chuyện định nghĩa sao là từ thuần việt sao là từ hán việt vẫn còn đang cãi nãy lửa nói gì tui và bạn. đó cũng là lý do tui viết cái từ xoong làm ví dụ để minh chứng cho cái định nghĩa hiện nay đang áp dụng trong giới ngôn ngữ học về việc phân định như nào là từ thuần và như nào là từ ngoại lai. định nghĩa hiện tại của giới ngôn ngữ học là như tui đã viết trên cmt trước. nó ko phải chỉ cho mỗi tiếng việt mà cho bất kì ngôn ngữ nào vì nó có tính chính xác và đơn giản hơn việc xét gốc của từ. họ chỉ gọi những từ kiểu như từ xoong là từ mới du nhập chứ ko phải là từ ko thuần dù nó có từ đồng nghĩa là nồi ( chú ý đồng nghĩa ko phải cùng nghĩa ) vì cái xoong khác nồi vì khác kích thước và chất liệu. cái nồi có mọi kích thước còn cái xoong nó có kích thước tương đối trung bình từ 20-40 cm và thường nó bằng nhôm chứ ko phải các chất khác. lớn hơn hay nhỏ hơn ít ai gọi nó là xoong. tức nếu đổi từ sẽ ko còn sát với mục đích nói. đó là lý do nó được coi là thuần việt. quay trở lại vấn đề vì sao tui chửi đơn giản rằng cố tình chọn 1 cái ví dụ thuộc dạng chính trị để nhằm khiến cuộc tranh luận sẽ bị dính đến chính trị đó là lý do nói xỏ lá. vậy tại sao trên kia tui lại nói đến chính phủ nhưng lại chửi thằng khác dùng chính trị vì chính phủ khác chính trị khác vấn đề liên quan đến chính phủ thì phải nói chứ có cách nào để tránh còn đằng này là cố tình dùng thì nó lại là chuyện khác. vậy đấy
Cái trung tâm này giỏi tuyển thật, toàn trai xinh gái đẹp. Hỏi như này ông bà nào chả đăng ký đi học, đúng là củng 1 kiểu maketing đáng đồng tiền bát gạo