TRADUZIONE ITALIANA: - Con te - Musica e testo di INOLA GURGULIA, grandissima cantautrice georgiana (1929 -1977) Con te, quanto calore con te, Quanta carezza sincera, Quanta canzone con te... E' percio' che ti chiamo sole, Grande sole da nove occhi, acceso per me... E' percio' che ti chiamo mia aurora... La mia vita si riempie con questo sole, Anche mia canzone canta a questo sole, E' percio' che sto sempre con te, Oooo, sempre con te... Con te, Quanto calore con te, Quanta carezza sincera, Quanta canzone con te... E' percio' che ti chiamo sole, Grande sole da nove occhi, acceso per me... E' percio' che ti chiamo mia aurora, Mia aurora...
აი ვერანაირად ვერ მივხვდი ვიღაცის წარმატება ისე როგორ უნდა გშურდეს ეს რომ დაწერო😊😊😊 ძალიან განათლებული და ნაკითხი ხალხია უმრავლესობა. ტექსტებზე ეტყობა ყველას. ზურიკელას აირი ტესტები რაღაც ბანალური და ბავშვურად.ძალიან ბევრი უმაგრეს ტრეკებს ქმნის. მუსიკა თუ გიყვარს და გესმის ყველა ჟანრიდან ამოარჩევ ხალხს. მე პირადად ყველა ჟანრს ვუსმენ განწყობის მიხედვით.ან სიტუაციის მიხედვით სუფრასთან რომ ზიხარ ვერც ჩარკვიანს მოუსმენ და ვერც შავ პრინცს ან ბედიას და ლექსოს თუნდაც. ფოლკლორი და ჩხეიძეს საჭირო. ზოგადად ადამიანები რომლებიც კითხულობენ და ცოტათი მაინც აწვალებენ დამონების ყოველთვის ქმნიან რაღაცა, ხარისხს ხალხი და სპეციალისტები ჹნსაზღვრავენ. ეს ბიჭი მე პირადად მომწონს, მშვენიერი რაღაცეები აქვს.