Świetny utwór w stylu Italo Disco. Widać że polska wytwórnia fonograficzna w tamtych czasach interesowała się tym rynkiem. Możliwe, że dominacja niemieckich wytwórni nie pozwoliła na ujrzenie światła temu utworowi jak i może innym w tym stylu, a wielka szkoda bo wcale od nich nie odbiega. Brawo i super klasa jak na tamte czasy.
O qrde bardzo fajna piosenka. Szkoda że nie zrealizowana do formy ostatecznej. Może warto jeszcze do niej wrócić i nagrać na nowo. Siłą rzeczy z innymi muzykami ale myślę że warto.
Ladies, you are not welcome to this country. I have to warn you, I must not let my place be taken. You are the king, I will let you have your own home and your peace. But you knew I'd have to say no, didn't know I could go. It's been a year, it's been a year, but the care of the dear is still near. And in the end, as life reminds you, don't strike your mother flat, don't make it last. Open up your eyes and mind, see it's tough to understand. Bless yourself and show your love and leave me be. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. It is better not to cling to me. I'm trying to get you back, maybe one day it's great. I pray and then I pray for, I pray they try so maybe another chance. Another chance, one day they finally bring me some kind of change. I'm trying to get you back, maybe one day it's great. And in the end, as life reminds you, don't strike your mother flat, don't make it last. Open up your eyes and mind, see it's tough to understand. Bless yourself and show your love and leave me be. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. It is better not to cling to me. Open up your eyes and mind, see it's tough to understand. Bless yourself and show your love and leave me be. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. It is better not to cling to me. Open up your eyes and mind, see it's tough to understand. Bless yourself and show your love and leave me be. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. It is better not to cling to me. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend. It is better not to cling to me. Open up your eyes and mind, told you you could be my friend.
Zaśpiewanie takich piosenek w 1981 roku wymagało sporo cywilnej odwagi. Szacunek Pani Izabelo, szczególnie za odegranie marionetki na zakończenie Pieśni O Cegle. Pozdrawiam
Uwielbiam tę pewność siebie z odrobiną nonszalancji słyszalną w Pani głosie w utworze ,,na bohaterów ..." (bo drugi utwór został wykonany już w innej konwencji). To nie przypadek, że nagradzano Panią właśnie za interpretację.
Pani Izo dziękuję za przypomnienie swojego opolskiego występu z zespołem Stalowy Bagaż. Czasy były niezwykłe i wykonanie pastiszowego utworu ,,podaj cegłę" wywołało w pewnych kręgach spore emocje. 🙂