Merci! Quel bonheur à chanter même si ce n'est pas facile facile de placer sa voix au bon endroit pour une chanteuse de salle de bains comme moi. La mélodie remonte à loin car j'ai vu ce soir en remontant le fil des posts sur l'instagram de zaho qu'elle la fredonnait déjà en 2016 quand elle était adolescente.
Julia Regarde-moi dans les yeux Jade Tu sais que tu m'as déçue Océane Regarde-moi dans les yeux Manon Tu sais que tu m'as perdue Julia On s'est fait l'amour avant la guerre Jade Tu me fais du mal et j'm'y habitue Océane Retirer mes plumes face à la mer Manon Enterrer tes "je t'aime" comme c'était prévu Julia Pour toi j'aurais fait l'tour de la terre Jade Maquiller mes peines et toutes mes blessures Océane Brûler tes mensonges et tes promesses Manon Tenter l'avenir, c'était peine perdue Julia Nous deux c'était unique J'ai l'cœur en miettes, je ne reviendrai pas Jade Je vois le ciel tomber Le monde entier s'écroule autour de moi Océane J'suis vraiment désolée Face au miroir, je n'me reconnais pas Manon L'amour m'a tout volé Maintenant, tu sais, ne te retourne pas Julia J'suis vraiment désolée Jade Face au miroir, je ne retrouve pas Océane L'amour m'a tout volé Manon Maintenant, tu sais, ne te retourne pas Ensemble Nous deux c'était unique J'ai l'cœur en miettes, je ne reviendrai pas Je vois le ciel tomber Le monde entier s'écroule autour de moi Ensemble J'suis vraiment désolée Face au miroir, je ne me retrouve pas L'amour m'a tout volé Maintenant, tu sais, ne te retourne pas J'suis vraiment désolée Ju J'suis vraiment désolée Jade J'suis vraiment désolée Océane J'suis vraiment désolée Manon
Je pourrais parler, plusieurs heures, de ta venue dans ma vie, l’inconnu Je dirais même que cette rencontre a fait de moi celle que je suis, l’inattendu pour la vie j’aimerais que cette histoire soit la mienne savoir si ton âme et là mienne sont faites pareilles, savoir si on pensera toujours pareil, savoir si en un regard on se comprendra de la même manière. savoir si l’on s’aime j’aimerais t’entendre, j’aimerais comprendre j’aimerais t’entendre, j’aimerais t’attendre Je n’en peux plus de cette histoire l’envie de croire en nous m’apporte tellement de désespoir, j’aimerais crier sur les toits, notre histoire une dernière fois, je t’en prie entend moi Aurais-je encore à murmurer mon affection, ou pourrais-je te déclarer mon amour à pleine voix, sans peur d’éveiller les soupçons ? Si j’étais tout à toi, dans ton monde, rien qu’à toi, Serais-tu vraiment à moi, si le monde n’était que nous? Aurais-je encore à murmurer mon affection, ou pourrais-je te déclarer mon amour à pleine voix, sans peur d’éveiller les soupçons ? J’aimerais aller sur la plage pour unir nos pas qui se mêleront à la magie qui nous lis et je danserai avec toi autour de ses grains de sable qui chanteront notre harmonie et si ce elle c’était moi, est ce que ton regard changerait ? partager à l’idée de continuer ou d’abandonner Car si un jour tu décidais de me montrer à la lumière la flamme pourrait s’éteindre à tout jamais. une dernière fois, je t’en prie entend moi. quand nos âmes se frôlent oubliant le monde le temps de quelques secondes.
anxiété Pomme Eu sou aquela que ninguém vê Eu sou aquela que ninguém ouve Eu estou escondida à beira de lágrimas Eu sou a rainha do drama Quando você quer dormir, eu vou para te beijar Se você quer fugir, eu rastejo ao seu lado Você aprende, você vai aprender, eu sinto seu coração Você entende, você vai entender como lidar com isso Eu sou aquela que ninguém vê Eu sou aquela que ninguém ouve Eu estou escondida à beira de lágrimas Eu sou a rainha do drama Lá, sob o seu peito, eu bato para te machucar Quando você me desvenda, eu tento resistir Você aprende, você vai aprender, eu sinto seu coração Você entende, você vai entender como lidar com isso Eu sou aquela que ninguém vê Eu sou aquela que ninguém ouve Eu estou escondida à beira de lágrimas Eu sou a rainha do drama Antes de partir, de te machucar Eu não quero morrer e recomeçar tudo de novo Eu estou te esperando, eu sempre vou te esperar, atrás de você Mas vá embora, mas vá embora, faça o desvio, seja orgulhoso Eu sou aquela que ninguém vê Eu sou aquela que ninguém ouve Eu estou escondida à beira de lágrimas Eu sou a rainha do drama
c'est très beau et relaxant, un vrai plaisir d'écouter cet interprétation, quand on connaît la quaiité et la force de l'originale. au plaisir d'écouter vos autres covers
Toujours aussi top je suis en train de partir à la découverte du monde de ben mazué. plus je l'écoute plus j'aime merci encore à toi amicalement jean-jacques
alors là cerise sur le gâteau ton piano avec la guitare de ben .....quel beau cadeau de noël. merci encore de mettre à disposition au monde amateur des arrangements professionnels. bon réveillon et bonne année pleine de ...nouveaux titres amicalement jean-jacques ps aurais tu une adresse mail histoire que je te mette les liens des chansons que j'ai reprise avec tes accompagnements
Merci beaucoup pour vos karaokés . Ils sont d'une qualité induscutable ! Je suis trop fan . J'aimerais que vous fassiez un karaoké sur " uncover " de Zara Larsson .