+Bernd Wahlbrinck Nash haciendo experimentos vocales era todo un máster. A esas alturas ya eran semidioses de la armonizacion - les escucho uno a uno las voces y es técnicamente un sándwich vocal. xddd Allan Clarke una super voz versátil, mientras Graham y Tony cantaban perfectamente como Allan (He aquí la prueba de Graham cantando como Allan) - ami me encanta esa vibra oriental que tiene el álbum, probablemente Graham Nash quedó realmente obsesionado con sus idas a Marrakech y es maravilloso el sonido de este disco.
This jazzy instrumental is like a mix of Jimi Hendrix, Chase, Chicago and Blood Sweat and Tears combined. The horn section is like a powerful set of lungs and Carl Palmer totally kills it on the drums. What an awesome smokin track!!
Ponho o pé no caminho Sigo cantando Passo compasso passando vivendo Sempre cantando Assim como a cigarra Que no seu canto se agarra Não quer saber de parar Só para quando o papo estourar Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Sonhos de flor e espinho Sigo cantando Passo compasso passando vivendo Sempre cantando Assim como um pássaro Que tem lá no sertão Que se chama sofrer Mas que também de alegria Sabe cantar La ra ra iá! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém, de ninguém La ra rai á! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém, de ninguém La ra ra iá oh! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém Ponho o pé no caminho Sigo cantando Indo só indo sorrindo sonhando Sempre cantando Assim como a cigarra Que no seu canto se agarra Não quer saber de parar Só para quando o papo estourar Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Sonhos de flor e espinho Sigo cantando Passo compasso passando vivendo Sempre cantando Assim como um pássaro Que tem lá no sertão Que se chama sofrer Mas que também de alegria Sabe cantar La ra ra iá De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém, de ninguém La ra ra iá De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém, de ninguém La ra ra iá oh! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém, de ninguém La ra ra iá oh! Diri dera diêra baiêhra bora barorera barabera garaouei Titabaeira magoeira eva Eremá eremá eremá Guerêrê mauê comguerê guerê Comguerê conguerê congueremá Conguerêmá
Só deixes o vento que solta Teus cabelos Espelhos dos meus Te soprar E soprar em mim Pra depois Deslizar em ti Deslizar em mim Poesia pura e o som chega a ser magia sonora
Assim como um pássaro Que tem lá no sertão Que se chama sofrer Mas que também de alegria Sabe cantar LARARAIÁ! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém (de ninguém) Lararaiá! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém (de ninguém) Lararaiá oh! De alegria cantar porque sei Que a dor não tem lugar permanente no coração de ninguém...E sempre cantarei para vocês, obrigado Moraes.
Thanks for sharing! We reissued this album a while ago. Carioca is glad to see his music rediscovered, after so many years! You can buy the vinyl LP or CD here: alter.cat/product/carioca-devas-alt008
Linda canção, letra e voz.. e ninguém talvez tenha atentado para o fato que além de um belíssimo compositor, Moraes Moreira era um virtuoso violonista 😀😉