Excelente Mezcla, ya estaba buscando algo así desde hace un tiempo, más bien esta fue insuficiente, por favor una parte 2 con más joyas. Dios te bendiga, abrazo fraterno desde Perú 🇵🇪
Thanks to the translation for making me understand this amazing feedback you gave me 🙏 Thanks for the love 🙌 Actually this Mix is Vol.3 = Part 3 of my Arabic Sets... if you want to listen to more Arabic Gems you can follow this link where you will find all My other Arabic Sets: ru-vid.com/group/PLkvBlOLhiK1MAWW97j-XGpMd4jJGw9vIT&si=wUkNg7SYsD1iCOTw Hope you'll vibe w me ✨️
Traduction mélodique de : Ya rayah (Ô partant) Où que tu voyages, migrant Tu seras las, reviendras Vifs regrets des gens négligents Avant toi et moi Tu as visité des pays Des montagnes et des déserts Ta jeunesse, comme un rêve, partie Dans des contrées où elle erre Quand tu seras fatigué La bouche, par les dents, creusée Peut-être cela t'est écrit Aujourd'hui, ce n'est pas hier Ton coeur attristé tellement Ton visage buriné Après le tourment, la paix Moi aussi, ça m'est arrivé Tous, la mort, nous attend La jeunesse ne durant pas Le pauvre, il fait pitié Qui manque de chance, comme moi Ô frère, il faut écouter Comme mon fils, je te montrerai Dans ta conduite, attention L'argent change beaucoup les gens Je sais cela, ô négligent Ce qui t'arrive m'arrivant Cela est la destinée le bon Dieu le voulant. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.