Molte grazie per aver caricato questo film su RU-vid: è difficile trovare gratuitamente i film con Brigitte Bardot.. Il film, anche se non è un capolavoro, è molto apprezzabile e mi è piaciuto molto. La recitazione di Jean Gabin e Brigitte Bardot è molto spontanea, naturale, molto diversa dalla recitazione della maggior parte degli attori europei dell' epoca. Entrambi gli attori molto espressivi ...la Bardot deliziosa con il suo personaggio fatto di puro istinto e Jean Gabin be'...basti pensare alla sua espressione alla fine del film, di fronte alla morte della sua amata: da Oscar, senza una parola e una lacrima, riesce ad esprimere tutta la sofferenza compressa del suo animo.
Il ragazzo della via Gluck Adriano Celentano, participe à la fin de février 1966 au 16e Festival de la chanson italienne de Sanremo avec cette chanson, mais il est éliminé après la première nuit. Cependant, le single devient rapidement un succès et Celentano décide de sortir un album avec le titre de la chanson. Celentano a écrit cette chanson autobiographique avec Miki Del Prete (it) et Luciano Beretta (it). Il est né sur la rue Gluck à Milan, une rue qui donnait sur la ligne de chemin de fer, près de la gare centrale, dans une zone qui, après la fin de la Seconde Guerre mondiale, fut bientôt urbanisée. Dans le texte proposé par le chanteur émerge un regret nostalgique d'un monde perdu, celui de son enfance et d'une partie de l'adolescence, jusqu'à ce qu'il a été forcé de quitter la rue Gluck pour vivre dans le centre de Milan, avec sa famille à la maison de son frère. Françoise Hardy, qui avait également participé au Festival, a été séduite par cette chanson, et a immédiatement voulu faire une version qui deviendra l'une des chansons les plus mémorables de sa carrière. La chanson La maison où j'ai grandi, donnera son titre à son sixième album en français. La chanson avec le texte traduit par le parolier Eddy Marnay est classée 2e au mois de juin 1966, dans le hit-parade de l’émission de radio Salut les Copains. ❤
Bonjour, Merveilleuse ! immense auteur compositeur interprète de la chanson française qui aimait partager en plusieurs langues sans accent "touch french" Je t'aime Françoise tu as bercée ma petite enfance ta chanson "tous les garçons et les filles" ❤❤ je la chantonnais ... Belle âme précieuse personne douce eT délicate. Au revoir Françoise tu étais une étoile ☀sur terre tu es désormais une étoile 🌟 dans le ciel ❤ Que ton repos soit doux ... Afgectueuses pensées ... Salutations 🌸
My all time favorite Francoise Hardy song in Italian! She was so classy and beautiful! At least her suffering is over and she has left us such a large body of work in song and videos and movies and everything she did with elegance and grace.
Il tempo è passato e più sono meno giovane e più mi sento legato a voci e note che allora non ero in grado di riconoscere. Se poi si tratta di Lei tutto si ingigantisce per travolgermi in sensazioni che ora nuove si attaccano sotto la pelle per passarci la notte
La gente si è lamentata di Fiorello e Amadeus che a Sanremo 2024 hanno fatto danzare Il Ballo Del Qua Qua a John Travolta. Ebbene la Gente dovrebbe lamentarsi anche in questo Video. Qui abbiamo la Bravissima Françoise Hardy e cosa fanno Giorgio Gaber e Caterina Caselli? Bau Bau, Auu Auu, Uuuuu Uuuuu. Ho Capito siamo passati da Bau Bau, Auu Auu, Uuuuu Uuuuu a Qua Qua.
Credo che quel giorno avesse pianto. Forse per colpa di Dutronc per cui ha scritto questa canzone. Ha il viso e gli occhi gonfi, di solito erano grandi e bellissimi.
E' vero, l'avevo notato anch'io. Gli occhi hanno un trucco un po' eccessivo. Su RU-vid c'è un video del 1971, dove canta senza trucco, e i suoi occhi al naturale sono bellissimi, anche se il video è in bianco e nero; R.I.P.