Eine würdige und wunderschöne Version von Jacques Brels‘ le Moribond. Gelungene Interpretation auf deutsch, zum Glück keine stumpfe Übersetzung. Tja die Sängerin hat die schönere Stimmlage und ist deutlich hübscher als meine verehrte belgisch/valonisch/flämische Reibeisen „R“ Stimme von Jacques. Tut weh im Hals, wenn man das Original mit schmettert, nach drei Gläsern Wein. Beste Grüße Detlef
Ok so hear me out..can someone produce a modern opera with contemporary songs such as this a simple yet operatic rendition of romeo and Juliet,where romeo is an anarchist and an activist an juliet comes from a polarised conservative environment perhaps a cop father ect. I mean of course this piece was originally written for Romeo and Juliet anyway but can you just hear this to be an absolutely fantastic opera ending middle fingers flying high and all! Much like the old man dragging don Giovanni in hell this echoes hell is here now hell is you people
Es ist sehr schade, dass die rauhe Härte der deutschen Sprache (und vor allem der trockenen, emotionsleeren Interpretation...) nicht einmal annähernd den Gefühlsinhalt des Originals wiedergeben kann. Immerhin ein Versuch, unserem Publikum dieses wunderbare Gedicht vorzustellen.
@MRPC0974 I really like this! We are a community choir in Cambridge, UK, and would like to perform this arrangement! Happy to get in touch in a different way and discuss if this is possible, thank you.
Mensch schon 12 Jahre ist das her und ich kanns immer noch vom Text und von den Tönen mitsingen! Ich vermisse die Zeit. Schöne Grüße und einen guten Rutsch :D Fabi und Michi
Hab erst vor kurzem mal auf seine Homepage geschaut. War irgendwie ein cooler Typ und hat durch " Die kleine Kneipe" und den "Lied der Schlümpfe" Generationen verbunden. RIP Vader
Hab das als Kind damals im Fernsehen geseh und mich bis heute dran erinnert und bin heute wegen seinem Tod wieder hier, wegen dieser Performance ist das einer der wenigen deutschen Schlager die mir echt ans Herz gewachsen sind.