Never heard James Taylor cover this song. Love his version of this incredibly great, great song. Really love his arrangement. Sometimes James gets into songs that are kind of pop but I truely enjoy when he is doing the very folkiest tunes.
" Don’t Think Twice, It’s All Right " … It ain't no use to sit and wonder why, babe If'n you don't know by now And it ain't no use to sit and wonder why, babe It'll never do somehow When your rooster crows at the break of dawn Look out your window and I'll be gone You're the reason I'm a-traveling on But don't think twice, it's all right ___________________________ … And it ain't no use in turning on your light, babe That light I never knowed And it ain't no use in turning on your light, babe I'm on the dark side of the road But I wish there was somethin' you would do or say To try and make me change my mind and stay But we never did too much talking anyway But don't think twice, it's all right _____________________________ … So it ain't no use in calling out my name, gal Like you never done before And it ain't no use in calling out my name, gal I can't hear you anymore I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road I once loved a woman, a child, I'm told I give her my heart but she wanted my soul But don't think twice, it's all right ______________________________ … So long honey, babe Where I'm bound, I can't tell Goodbye's too good a word, babe So I'll just say, "Fare thee well" I ain't a-saying you treated me unkind You could've done better but I don't mind You just kinda wasted my precious time But don't think twice, it's all right _______________________________ Deusche Version „Überlegen Sie nicht zweimal, es ist alles in Ordnung“ … Es hat keinen Sinn, herumzusitzen und sich zu fragen, warum, Baby Wenn nicht, wissen Sie es noch nicht Und es hat keinen Sinn, herumzusitzen und sich zu fragen, warum, Baby Irgendwie wird es nie gehen Wenn Ihr Hahn im Morgengrauen kräht Schau aus deinem Fenster und ich bin weg Du bist der Grund, warum ich weiterreise Aber denken Sie nicht länger darüber nach, es ist alles in Ordnung ___________________________ … Und es hat keinen Sinn, das Licht anzuschalten, Baby Dieses Licht habe ich nie gekannt Und es hat keinen Sinn, das Licht anzuschalten, Baby Ich bin auf der dunklen Seite der Straße Aber ich wünschte, es gäbe etwas, das du tun oder sagen würdest Um zu versuchen, mich dazu zu bringen, meine Meinung zu ändern und zu bleiben Aber wir haben sowieso nie viel geredet Aber denken Sie nicht länger darüber nach, es ist alles in Ordnung _____________________________ … Es hat also keinen Sinn, meinen Namen zu rufen, Mädel So wie du es noch nie zuvor getan hast Und es hat keinen Sinn, meinen Namen zu rufen, Mädel Ich kann dich nicht mehr hören Ich denke nach und wundere mich, während ich die Straße entlang gehe Ich habe einst eine Frau geliebt, ein Kind, erzählt man mir Ich gebe ihr mein Herz, aber sie wollte meine Seele Aber denken Sie nicht länger darüber nach, es ist alles in Ordnung ______________________________ … Bis dann, Schatz, Baby Wohin ich gehe, kann ich nicht sagen Auf Wiedersehen ist ein zu gutes Wort, Baby Also sage ich einfach: „Lebe wohl“ Ich sage nicht, dass du mich unfreundlich behandelt hast Du hättest es besser machen können, aber das macht mir nichts aus Du hast einfach meine kostbare Zeit verschwendet Aber denken Sie nicht länger darüber nach, es ist alles in Ordnung ______________________________
I much prefer Bob Dylan. It seems to me, it is not your style. If you play guitar good, maybe you could do something with a Strat' or a LP. For the vocals there is only Bob Dylan.
Never heard this as piano song before- usually it's on the Appalachian dulcimer. Was the first song he wrote on the dulcimer. Love this version as well though.
For the person responsible for the subtitles it’s wandered down the road not wondered down the road , words have meanings ! Great interpretation as usual by James et al .
Huge fan of Dylan and JT +have heard many singers try to cover Dylan that I wish I hadn't. NOT J.T. though JT does Dylan proud here as well as echoing --paraphrasing what Leonard Cohen stated about Dylan being awarded The Nobel Prize: "Giving Dylan The Nobel Prize is like pinning a Gold Medal on Mount Everest for being the largest mountain". Always amazing that James Taylor--an all time great himself--also looks to Dylan as a mountain...then corrects himself with a chuckle--a whole "cultural mountain range"!
James Taylor’s line: Where I’m bound, I can’t tell. Goodbye is too good of a word babe. I’ll just say fare the well. Jerry Reed’s version: Where I’m bound, I can’t tell. Goodbye is too good of a word babe. I’ll just say go to hell. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-wBcKrM7g6Fo.html