私は歌、ビート、歌詞、そして特に歌手の声が大好きです。私はその歌に夢中になった。この曲を聴いているととてもリラックスできます。私はフィリピン出身のジェイピーです。日本の文化が大好きです。 i really love the song, the beat, lyrics, and most specially the voice of the singer. im bery hooked up with the song. I feel very relax whenever im listening to this song. i'm jaypee from the Philippines, and i'm so in love with the japanese culture.
Promise You 一人彷徨い歩いてた hitori samayo i aru i te ta 總是獨自一人在路上徘徊著 日々にさよなら 告げたの hibi ni sayonara tsu ge ta no 就這樣日復一日的說著再見 あなたに出逢って初めて anata ni dea tte haji mete 正是那次與你的邂逅 生きる意味知ったの i kiru imi shi tta no 我第一次知道了生存的意義 心で体で抱きしめる kokoro de karada de da kishimeru 不論心靈還是身體都緊緊相擁 あなたという光を anata toiu hikari wo 你就像我的一道光 守り続けたい ただそれだけで mamo ri tsuzu ke tai tada soredake de 想要繼續守護著你 僅此而已 こんなにも強くなれる kon nanimo tsuyo ku nare ru 我從未如此堅強過 変わる事のない過去達も ka waru koto no nai kako tachi mo 雖然我們無法改變過去 どんな未来も donna mirai mo 但無論未來如何 全てを受け止めるよ sube te wo u ke to meru yo 我都會全部接受 I promise you 我承諾你 あたりまえに思っていた atarimae ni omo tte i ta 我曾任性地以為 あなたといる時間が anata to iru jikan ga 和你一起度過的時光是那麼的理所當然 “大切”に変わっていった taisetsu ni ka wa tte i tta 可是現在 在分開的日子裡 離ればなれの時間 hana rebanare no jikan 他們卻變得如此珍貴 傷つけてしまった夜には kizu tsuke te shima tta yoru ni wa 夜幕降臨我獨自傷感 ひとり涙溢れた hitori namida afu re ta 眼淚停不下來 守り続けたい ただそれだけで mamo ri tsuzu ke tai tada soredake de 想要繼續守護著你 僅此而已 こんなにも恐くなるけど kon nanimo kowa ku naru kedo 雖然我是那樣的害怕 手のひらに伝わるぬくもり te nohira ni tsuta waru nukumori 可我 卻如此依戀從你手掌心傳來的溫度 離さないでね hana sa nai de ne 請不要鬆開我的手 いつでもそばにいるよ itsu demo soba ni iru yo 我會永遠陪伴在你左右 I promise you 我承諾你 綺麗事ばかりじゃない kireigoto bakari ja nai 雖然我們經歷的並不全是美好的事情 辛く苦しい時こそ tsura ku kuru shii toki koso 但是正因為一起經歷過苦難 あなたを愛してく そう誓うの anata wo ai shi teku sou chika u no 我才能啟齒說出"我愛你"的誓言 守り続けたい ただそれだけで mamo ri tsuzu ke tai tada soredake de 想要繼續守護著你 僅此而已 こんなにも溢れる想い kon nanimo afu reru omo i 這樣溢出的思念 伝え合うふたつの願いが tsuta e a u futatsu no nega i ga 互相傳達的兩個願望 ひとつになる hitotsu ni naru 就這樣合二為一 いつでも あなただけを itsu demo anata dake wo 我的心裡永遠只有你一個 守り続けたい ただそれだけで mamo ri tsuzu ke tai tada soredake de 想要繼續守護著你 僅此而已 こんなにも恐くなるけど kon nanimo kowa ku naru kedo 雖然我是如此的害怕 手のひらに伝わるぬくもり te nohira ni tsuta waru nukumori 可我 卻如此依戀從你手掌心傳來的溫度 離さないでね hana sa nai de ne 請不要鬆開我的手 これからも ずっとふたり… kore kara mo zutto futari 從今以後 我們兩個人會永遠相依 I promise you 我承諾你