Звонче жаворонка пенье... Звонче жаворонка пенье, Ярче вешние цветы, Сердце полно вдохновенья, Небо полно красоты. Разорвав тоски оковы, Цепи пошлые разбив, Набегает жизни новой Торжествующий прилив, И звучит свежо и юно Новых сил могучий строй, Как натянутые струны Между небом и землей.
Dobrý deň, mohli by ste prosím natočiť Trnavského verziu "Prídi, Janík premilený"? 🙏 Nikde sa neviem dopátrať k dobrej verzii, tak ak by ste mali chuť a čas veľmi by som to ocenila. Vaše video "Široký jarčok" ma doslova zachraňuje pred blížiacimi sa prijímačkami haha!
Majek this is AMAZING. I just sang it 5 min ago and my neighbor asked who helped me on the piano. Said I sounded just like the recording! LOL Amazing 👍👍👍👍👍👍👍
This is amazing..... I've been searching for about 9 years for the accompaniment of this piece in the key that Hvorostovsky sang it in. I believe in F? Is there any chance that you could record it in that key? It's absolutely impossible to find and to be honest you are a beast on the piano. Holy smokes man. 👍👍👍
Hi. Thank you very much. Hvorostovsky sings it in E major, but I can't find the sheet music. if you have sheet music, write me. I found sheet music only in F major.
@@matejstasikpianoaccompanim1963 I just purchased the music in E-Major! I have the PDF file in that key which is the exact key sang by Dmitri Hvorostovsky. Is there a way to be able to send to you?
Teda Matěji, já před Vámi smekam. Díky, nesmírně potěšilo. Považuji aktuálně za nejkrásnější píseň na světě a poslouchám, jak se k ní různí lidé postaví, zpěvem, hraním, jako tělesa. Vaše podání se mi moc líbí. Možná jenom, ale to je velmi subjektivní vnímání, ten úplný závěr byste mohl více "rozprostřít", myslím, že tam je velký kus té krásy písně, co by šel ještě vymazlit. Každopádně smekam. Já se přes rok učím na housle a moje učitelka mi skladbu přepsala do něčeho, co zvládnu, a též mne upozornila, že to Dvořák napsal docela náročně pro kombinaci rytmů piáno/zpěv. Toho si myslím, že jste se pěkně zhostil. Klobouček Vám.
Bravo! E' un bel "tocco", sicuro e chiaro. L'unica cosa, magari, è rispettare l e corone, poi, larghetto un po' lento e allegro un po' più scorrevole. Sono una cantante professionista, ho provare a cantare sopra e ho trovato queste difficoltà ma in generale, mi piace. Complementi!
Les chemins qui vont à la mer Ont gardé de notre passage Des fleurs effeuillées Et l’écho sous leurs arbres De nos deux rires clairs. Hélas! des jours de bonheur, Radieuses joies envolées, Je vais sans retrouver traces Dans mon coeur. Chemins de mon amour, Je vous cherche toujours, Chemins perdus, vous n’êtes plus Et vos échos sont sourds. Chemins du désespoir, Chemins du souvenir, Chemins du premier jour, Divins chemins d’amour. Si je dois l’oublier un jour, La vie effaçant toute chose, Je veux dans mon coeur qu’un souvenir Repose plus fort que l’autre amour. Le souvenir du chemin, Où tremblante et toute éperdue, Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.
Sorry I haven't been writing your mother tongue for a while. I meant: děkuji vás. I'm sorry. I'm french and had Čestinu at school but it is a long time ago